1-я Царств 4 глава » 1 Царств 4:21 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

1-я Царств 4 стих 21

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 1 Царств 4:21 / 1Цар 4:21

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC ELZS ELZM

И назвала младенца: Ихавод, сказав: «отошла слава от Израиля» — со взятием ковчега Божия и со смертью свёкра её и мужа её.

Она назвала мальчика Ихаводом,[30] говоря: «Слава покинула Израиль», — потому что ковчег Бога был захвачен, а её свекор и муж погибли.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Сыну она дала имя Ихаво́д , говоря: «В плену слава Израиля!» (Она имела в виду захват ковчега Божьего, а также судьбу свекра и мужа).

Мальчика она назвала Ихавод, говоря: «Покинула Слава Израиль!»,2 ведь ковчег Божий был захвачен, а ее свекор и муж мертвы.

Она назвала ребёнка Ихавод. Она сделала это, чтобы сказать: «Забрали славу у Израиля», потому что ковчег завета Божьего был захвачен, и свёкр её и муж её были мертвы.

Она назвала ребёнка Ихавод. Она сделала это, чтобы сказать: "Забрали славу у Израиля", потому что ковчег завета Божьего был захвачен, и свёкр её и муж её были мертвы.

Мальчику она дала имя Ихавод, сказав: «Слава покинула Израиль!» из-за того, что Ковчег Божий был захвачен, а ее свекр и муж — мертвы.

И назвала младенца: Ихавод, говоря: отошла слава от Израиля, — относя сие к взятию ковчега Божия и к свекру своему и к мужу своему.

И҆ наречѐ ѻ҆́трочища ѹ҆ехавѡ́ѳъ: и҆ рѣ́ша ѡ҆ кївѡ́тѣ бж҃їи и҆ ѡ҆ све́крѣ є҆ѧ̀ и҆ ѡ҆ мѹ́жи є҆ѧ̀: пресели́сѧ сла́ва ѿ ї҆и҃лѧ, ѩ҆́кѡ взѧ́тсѧ кївѡ́тъ гд҇ень, и҆ ѩ҆́кѡ ѹ҆́мре све́коръ є҆ѧ̀ и҆ мѹ́жъ є҆ѧ̀.

И нарече отрочища уехавоф: и реша о кивоте Божии и о свекре ея и о мужи ея: преселися слава от израиля, яко взятся кивот Господень, и яко умре свекор ея и муж ея.

Параллельные ссылки — 1 Царств 4:21

Ос 9:12; Иер 2:11; Пс 106:20; Пс 26:8; Пс 78:61; Пс 78:64.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.