Библия1Пар 1 Паралипоменон 29:15 › толкование отцов церкви

Толкование: 1 Паралипоменон 29:15

Толкование:
1 Паралипоменон 29:15

1 Паралипоменон 29:15 — Синодальный перевод:
потому что странники мы пред Тобою и пришельцы, как и все отцы наши, как тень дни наши на земле, и нет ничего прочного.

Онуфрий (Гагалюк) (1889−1938)

потому что странники мы пред Тобою и пришельцы, как и все отцы наши, как тень дни наши на земле, и нет ничего прочного

Как странны эти слова для людей нашего времени, которые стараются найти свою опору в человеческом гении, во внутренней своей дисциплине, в силе войск. Все человеческое неустойчиво: ни знание, ни могущество, ни красота… А что прочно? Заповеди Божии, воля Божия и все, что идет от Бога, и все, что обещает Он нам

Источник: В защиту христианской веры. Размышления на избранные места Священного Писания.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.