Библия1Пар 1 Паралипоменон 4:22 › толкование отцов церкви

Толкование: 1 Паралипоменон 4:22

Толкование:
1 Паралипоменон 4:22

1 Паралипоменон 4:22 — Синодальный перевод:
и Иоким, и жители Хозевы, и Иоаш и Сараф, которые имели владение в Моаве, и Иашувилехем; но это события древние.

Лопухин А.П. (1852−1904)

и Иоким, и жители Хозевы, и Иоаш и Сараф, которые имели владение в Моаве, и Иашувилехем; но это события древние

Имена «Иоким, и жители Xозевы» не поддаются объяснению. Предполагают, что Xозева — то же самое, что Кезив (Быт XXXVIII:5), — место родины самого Изелы. Равным образом неизвестно, когда потомки Шелы владычествовали над Моавом. Судя по замечанию: «это дела древние», сам автор не знал времени и обстоятельств отмеченного им события.

См. также Толкование на 1Пар 4:21

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.