БиблияПс Псалтирь 49:13 › толкование отцов церкви

Толкование: Псалтирь 49:13

Толкование:
Псалтирь 49:13

Псалтирь 49:13 — Синодальный перевод:
Ем ли Я мясо волов и пью ли кровь козлов?

Толкования Пс 49:13

Иоанн Златоуст (~347−407)

Еда ям мяса юнча? или кровь козлов пию

Потом, опять возводя их к высшему, Он говорит: «ужели Я ем мясо волов и пью кровь козлов?» Я, говорит, запретил и людям делать это и назначил величайшее наказание тем, которые едят кровь (Лев 7:26): как же могу Я нуждаться в крови, когда отклоняю рабов Своих от такой пищи? Отвергнув, таким образом, все это, показав, что это недостойно Его, присоединив к обличению и насмешку, Он не останавливается на этом, но показывает другой способ жертвоприношения, который составляет род превосходнейшего врачевания, отклоняя от вещей бесполезных и прилагая к ранам то, что может исцелить их.

Источник: Беседы на псалмы. На псалом 49.

Феодорит Кирский (386/93−~457)

«Еда ям мяса юнча? Или кровь козлов пию?» Так показав малосмысленность их, и внушив, что ради детскаго их разумения узаконил им древле приносить оныя жертвы, предварительно дает откровение о завете новом, и узаконяет жертву Ему благоугодную.

Евфимий Зигабен (~1050−~1122)

Еда ям мяса юнча (воловьи), или кровь козлов пию?

Предлагая эти слова в вопросной форме, Господь тем самым еще сильнее обличает неразумие упомянутых выше людей. Разве, говорит, Я нуждаюсь в подобной вещественной пище и питии, как ложные боги языческие? Да и в язычестве многие благоразумные люди отрицают и презирают такое понятие о своих богах.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.