Библия Пс Псалтирь 49:13 (50) › сравнение

Псалтирь 49:13 (50)

Сравнение:
Псалтирь 49:13 (50)


Ем ли Я мясо волов и пью ли кровь козлов?

Разве Я ем мясо быков или пью козлиную кровь?

Современный перевод РБО

Но разве ем Я мясо быков, разве пью кровь козлов?

Разве Я ем мясо быков или пью кровь козлов?

Разве Я ем мясо волов и пью ли кровь козлов?

Не ем Я мясо быков и кровь козлов не пью.

Разве Я мясо быков ем и пью кровь козлов?

Ужели Я ем мясо волов и пью кровь козлов?

Самодовольные дурни! Ничего не хотят знать. Верят, что так и нужно.

Є҆да̀ ꙗ҆́мъ мѧса̀ ю҆́нча; и҆лѝ кро́вь козлѡ́въ пїю̀;

Еда́ ям мяса́ ю́нча или́ кровь козло́в пию́?

Параллельные ссылки — Псалтирь 49:13

Синодальный перевод:
Лк 11:47-48; Лк 12:20; Лк 16:15; Лк 16:27-28; 1Кор 3:19; Иер 44:17.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.