БиблияЕккл Екклесиаст 9:16 › толкование отцов церкви

Толкование: Екклесиаст 9:16

Толкование:
Екклесиаст 9:16

Екклесиаст 9:16 — Синодальный перевод:
И сказал я: мудрость лучше силы, и, однако же, мудрость бедняка пренебрегается, и слов его не слушают.

Иоанн Златоуст (~347−407)

И сказал я: мудрость лучше силы, и однако же мудрость бедняка пренебрегается, и слов его не слушают

Может ли быть злом бедность или богатство, если бедность и богатство — от Господа (Сир 11:14)? Почему же так сказано? Это было сказано в Ветхом Завете, когда богатство считалось весьма важным, а бедность была презираема, одно было благословением, а другое — проклятием. А теперь — не так.

Источник: Гомилии на Послание к Евреям.

Иероним Стридонский (~347−419/20)

И сказал я: мудрость лучше силы, и однако же мудрость бедняка пренебрегается, и слов его не слушают

И сказал я: мудрость лучше силы, и мудрость бедняка, которая была презираема и слова его, которых не слушали. Хотя никто не помнит о мудром бедняке Оном, когда все предается удовольствиям и все преклоняются пред силою и богатством: тем не менее я, согласно со всем вышеизложенным толкованием, более почитаю презираемую мудрость бедняка и слова, которых никто не удостаивает внимания.

Источник: Толкование на книгу Екклезиаст.

Лопухин А.П. (1852−1904)

И сказал я: мудрость лучше силы, и однако же мудрость бедняка пренебрегается, и слов его не слушают

См. Толкование на Еккл 9:13

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.