БиблияИез Иезекииль 21:12 › толкование отцов церкви

Толкование: Иезекииль 21:12

Толкование:
Иезекииль 21:12

Иезекииль 21:12 — Синодальный перевод:
Стенай и рыдай, сын человеческий, ибо он — на народ Мой, на всех князей Израиля; они отданы будут под меч с народом Моим; посему ударяй себя по бёдрам.

Ефрем Сирин (~306−373)

Стенай и рыдай, сын человеческий, ибо он — на народ Мой, на всех князей Израиля; они отданы будут под меч с народом Моим; посему ударяй себя по бедрам

Возопий и восплачися сыне человечь; потому что таково определение и повеление о народе твоем.

Источник: Творения.

Лопухин А.П. (1852−1904)

Стенай и рыдай, сын человеческий, ибо он — на народ Мой, на всех князей Израиля; они отданы будут под меч с народом Моим; посему ударяй себя по бедрам

Ужас меча Божия тем больше, что он не будет делать различия между жертвами; князья, цвет и опора народа, падут под ним, как и все. Ударение по бедрам — знак печали Иер XXXI:19.

Источник: Толковая Библия.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.