БиблияЛк От Луки 14:13 › толкование отцов церкви

Толкование: От Луки 14:13

Толкование:
От Луки 14:13

От Луки 14:13 — Синодальный перевод:
Но, когда делаешь пир, зови нищих, увечных, хромых, слепых,

Онуфрий (Гагалюк) (1889−1938)

Ст. 13−14 Но, когда делаешь пир, зови нищих, увечных, хромых, слепых, и блажен будешь, что они не могут воздать тебе, ибо воздастся тебе в воскресение праведных

Здесь Спаситель указывает на прямую связь между землею и небом: жизнью земною и жизнью загробною. Все сделанное здесь не пропадет, но останется и в жизни будущей, вечной. Каждое наше слово имеет значение именно вечное. Как же поэтому важна земная жизнь: она есть приготовление к жизни небесной, и притом земная жизнь определяет направление вечной жизни: как развились мы духовно в этой жизни, с таким настроением будем вечно.

Поэтому крайне легкомысленны как те, кто проводит земную жизнь в пустых и греховных наслаждениях, так и все ленивые и не усердные в добрых делах: горько восплачут они в жизни будущей. Горе вам, пресыщенные ныне! ибо взалчете. Горе вам, смеющееся ныне! ибо восплачете и возрыдаете (Лк 6:25).

Источник: В защиту христианской веры. Размышления на избранные места Священного Писания.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.