БиблияСуд Судьи 2:1 › толкование отцов церкви

Толкование: Судьи 2:1

Толкование:
Судьи 2:1

Судьи 2:1 — Синодальный перевод:
И пришёл Ангел Господень из Галгала в Бохим и сказал: Я вывел вас из Египта и ввёл вас в землю, о которой клялся отцам вашим дать вам, и сказал Я: «не нарушу завета Моего с вами вовек;

Лопухин А.П. (1852−1904)

Ст. 1−3 И пришел Ангел Господень из Галгала в Бохим и сказал: Я вывел вас из Египта и ввел вас в землю, о которой клялся отцам вашим − дать вам, и сказал Я: «не нарушу завета Моего с вами вовек; и вы не вступайте в союз с жителями земли сей; жертвенники их разрушьте». Но вы не послушали гласа Моего. Что вы это сделали? И потому говорю Я: не изгоню их от вас, и будут они вам петлею, и боги их будут для вас сетью

После того как израильтяне не исполнили заповеди Господней об изгнании из земли обетованной народов Xанаанских, пришел из Галгала (ср. Нав 4:19−20) в Бохим, по 70-ти так же в Вефиль, к представителям израильского народа, Ангел Господень, который именем Господа указал им на неисполнение ими заповеди Господней относительно хананеев, и на ожидающее их за такое неисполнение воли Божией Божие наказание: неизгнанные народы будут петлей для народа израильского и боги их — предметом соблазна. Под Ангелом Господним одни разумеют Ангела Господня, ведшего народ израильский в землю обетованную (ср. Исх 32:34, 33:1−3), другие − какого-либо пророка, явившегося вестником Божиим (ср. Агг 1:13, Мал 3:1), иные первосвященника Финееса, по колику первосвященник есть вестник Господа Саваофа (ср. Мал 2:7). Местечко Бохим (Плачущие) можно отождествлять с аllon bacuth (= дуб плача), который находился недалеко от Вефиля (Быт 35:8), где полагается Бохим.

Источник: Толковая Библия.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.