Библия1Цар 1 Царств 8:3 › толкование отцов церкви

Толкование: 1 Царств 8:3

Толкование:
1 Царств 8:3

1 Царств 8:3 — Синодальный перевод:
Но сыновья его не ходили путями его, а уклонились в корысть и брали подарки, и судили превратно.

Иероним Стридонский (~347−419/20)

но сыновья его не ходили путями его, а уклонились в корысть и брали подарки, и судили превратно

Ты верно тешишь себя тем, что епископ, который полагал тебя в диаконы, — человек святой, и что заслуги его загладят твои[письмо адресовано диакону Сабиниану, которого Иероним призывает покаяться в грехах.] прегрешения. Выше я уже говорил, что ни отец за сына, ни сын за отца не получает наказания. Душа согрешающая, та умрет (Иез 18:4). Вот и Самуил имел сыновей, которые забыли страх Божий, уклонились в корысть и брали подарки, и судили превратно.

Источник: Послания.

Лопухин А.П. (1852−1904)

но сыновья его не ходили путями его, а уклонились в корысть и брали подарки, и судили превратно

Вирсавия — город вблизи южных границ Xанаана. Удаленность Вирсавии от главного местопребывания Самуила Рамы (см. примеч. к 1 ст. I гл.) в значительной степени объясняет ту свободу поступков, которую позволяли себе сыновья Самуила (ст. 3).

Источник: Толковая Библия.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.