Библия NRT-2014 NRT-2014

1Цар, 5 1Цар, 5 глава

1 Захватив ковчег Бога, филистимляне принесли его из Эвен-Езера в Ашдод.
2 Затем они внесли ковчег в храм Дагона30 и поставили около Дагона.
3 Когда жители Ашдода встали на другой день рано утром, Дагон, упавший лицом на землю, лежал перед ковчегом Господа! Они подняли Дагона и вернули на прежнее место.
4 Но на следующее утро, когда они встали, Дагон опять лежал лицом на земле, перед ковчегом Господа! Его голова и руки были отломаны и валялись на пороге, целым осталось лишь туловище.
5 Вот почему до сегодняшнего дня ни жрецы Дагона, ни входящие в его храм в Ашдоде не наступают на порог, где он лежал.
6 Господь сурово наказал жителей Ашдода и его окрестностей,31 наслав на них опустошение32 и поразив их наростами.33
7 Когда жители Ашдода увидели то, что происходит, они сказали:
— Ковчег израильского Бога не должен находиться здесь у нас, потому что гнев Его против нас и нашего бога Дагона страшен.
8 Они созвали всех филистимских правителей и спросили их:
— Что нам делать с ковчегом израильского Бога?
Жители Гата ответили:
— Пусть ковчег израильского Бога переправится в Гат.
И переправили ковчег Бога Израиля.
9 Но после того, как они переправили его в Гат, рука Господа обратилась и против этого города, приведя его в великий ужас. Он поразил жителей города, молодых и старых, наростами.
10 И они отослали ковчег Бога в Экрон. Когда ковчег Бога вносили в Экрон, жители кричали:
— Ковчег израильского Бога принесли к нам, чтобы погубить нас и наш народ!
11 Они созвали всех филистимских правителей и сказали:
— Отошлите ковчег израильского Бога! Пусть он вернется на свое место, иначе он34 умертвит нас и наш народ.
Смерть наполнила тот город ужасом. Божий гнев на него был очень страшен.
12 Те, кто не умер, были поражены наростами, и вопль города доходил до небес.

Примечания к тексту

2 [30] — Дагон — главный бог филистимлян, возможно, бог грозы или растительности.
6 [31] — Букв.: «Рука Господа … была тяжела». Также в ст. 7, 11.
6 [32] — Или: «Он устрашил».
6 [33] — В некоторых древних переводах присутствуют слова: «и мыши появились в их земле, и смерть с опустошением были по всему городу».
11 [34] — Или: «Он».
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

1Цар, 5 глава. NRT-2014

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.



2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.