Выслоўяў Саламонавых 13 глава

Кніга выслоўяў Саламонавых
Пераклад Васіля Сёмухі → Толкование Далласской семинарии

Пераклад Васіля Сёмухі

1 Мудры сын слухае бацькавых настаўленьняў; а насьмешнік ня слухае засьцярогаў.
2 Ад плоду вуснаў сваіх чалавек спажывае дабро, а душа здраднікаў закона — зло.
3 Хто захоўвае вусны свае, той захоўвае душу сваю, а хто шырока свой рот разьзяўляе, таму бяда.
4 Душа гультая жадае, але марна: а душа руплівых насыціцца.
5 Праведнік ненавідзіць ілжывае слова, а бязбожны сарамаціць і ганьбіць сябе.
6 Праўда ахоўвае беззаганнага ў дарозе, а бязбожнасьць губіць грэшнікаў.
7 Сёй-той выдае сябе за багатага, а ў яго нічога няма; другі сябе за беднага, а ў яго багацьця многа.
8 Багацьцем сваім чалавек адкупляе жыцьцё сваё, а бедны і пагрозы ня чуе.
9 Сьвятло праведных весела гарыць; а сьветач бязбожных тухне.
10 Ад пыхі паходзіць разлад, а ў тых, што раяцца, — мудрасьць.
11 Багацьце ад марнасьці памяншаецца, а хто зьбірае працаю, памнажае яго.
12 Надзея, якая доўга ня праўдзіцца, стамляе сэрца, а жаданьне, якое споўнілася, — як дрэва жыцьця.
13 Хто пагарджае словам, той робіць шкоду сабе; а хто баіцца запаведзі, будзе ўзнагароджаны.
14 Навука ў мудрага — крыніца жыцьця, якая аддаляе ад сьмерці.
15 Добры розум дае зычлівасьць; а дарога бязбожных цьвёрдая.
16 Кожны разумны дзее зь веданьнем, а немысель выстаўляе на паказ дурасьць.
17 Неразумны пасол трапляе ў бяду, а верны пасланец — ратунак.
18 Галеча і ганьба таму, хто пагарджае навукай; а хто трымаецца настаўленьня, пашанаваны будзе.
19 Жаданьне, якое споўнілася, — прыемнае душы; агідна неразумнаму ўхіляцца ад зла.
20 Хто сябруе з мудрым, будзе мудры; а хто сябруе зь неразумнымі, разбэсьціцца.
21 Грэшнікаў даганяе зло, а праведнікам дасца дабро.
22 Добры пакідае спадчыну і ўнукам, а багацьце грэшніка зьберагаецца праведнаму.
23 Шмат хлеба бывае і на палетку ў бедных; але маёмасьць гіне ад бяспраўя.
24 Хто шкадуе дубца свайго, той ненавідзіць сына; а хто любіць, той змалку карае яго.
25 Праведнік есьць да сытасьці, а жывот бязбожных церпіць нястачы.

Толкование Далласской семинарии

Притч 13:1−2. В стихе 1 — одна из излюбленных Соломоном мыслей о важности для сына прислушиваться к наставлениям отца (сравните 1:8; 6:20; 7:1), и противопоставление в этой связи «мудрого сына» «буйному» (объяснение этого слова в толковании на 9:12). Пояснение первой фразы в стихе 2 в толковании на 12:14; во второй части стиха та мысль, что душа «преступающих закон», в отличие от тех, которые несут людям добро (они подразумеваются в первой фразе) преисполнена зла к окружающим.

Притч 13:3. Кто думает о том, что говорит, убережет от несчастья себя и других (сравните 21:23). Говорящий же сгоряча и необдуманно причиняет вред и себе и окружающим (сравните 12:18). Ибо он дает обещания, которые не собирается или не сумеет исполнить, разглашает чужие секреты, перевирает услышанное, невольно обижает. Во избежание беды люди предпочитают держаться от такого «говоруна» подальше. Он же и сам рискует пострадать не только морально, но и физически, возможно, и финансово (если суд обяжет его возместить нанесенный им кому-то ущерб).

Притч 13:4. Ленивый, и желая чего-то, не может побудить себя к действию, а потому остается «при своем желании». Иное дело «прилежные» (толкование на 12:24).

Притч 13:5. Как следует из 8:13, «иметь страх Господень», значит, помимо всего прочего, ненавидеть то, что ненавистно Богу. Поэтому праведник ненавидит лживое слово (сравните 12:22), нечестивый же, которому лгать нетрудно и даже «предпочтительней» чем держаться истины, срамит и бесчестит себя.

Притч 13:6. Часто повторяющаяся мысль о том, что праведность честного человека служит ему защитой в жизни, тогда как порочный образ мыслей и чувств, нечестие дел и поступков грешника служат погибели его.

Притч 13:7−8. Эти два изречения связаны между собой понятиями богатства и бедности. В отношении стих 7 возможны два толкования. Речь в нем может идти о тщеславном хвастуне, выдающем себя за богатого, тогда как он чуть ли не нищ, и — о богаче-скупердяе, прикидывающемся бедняком. Второе толкование предполагает, что речь тут идет не только о материальном богатстве, и что «первый персонаж», мнящий себя богатым в силу своего материального благосостояния, в духовном плане не имеет ничего; второй же, не преуспевший материально и не скрывающий этого, богат духовно. В стихе 8 подразумевается, что, попав в такую ситуацию, когда речь пойдет о жизни его или смерти, богатый человек может выкупить жизнь свою; у бедного же то преимущество, что ему никто не угрожает (не пытается грабить его с угрозой для жизни или похищать с целью выкупа).

Притч 13:9. Образ долгой благословенной жизни праведных и недолгой — нечестивых.

Притч 13:10. Под «высокомерием» здесь понимается гордость, неумение и нежелание прислушиваться к советам окружающих, которых гордец отталкивает своей высокомерной реакцией; столь неразумное его поведение ведет к раздорам. Мудро ведут себя те, которые не отвергают добрых советов.

Притч 13:11. Бесхозяйственно относящийся к своему богатству, легкомысленно транжирящий его, быстро обеднеет, рачительный же хозяин умножает… богатство.

Притч 13:12. Исполнившееся желание приносит глубокое удовлетворение, радость, которые, в свою очередь, стимулируют в человеке волю к жизни и как бы становятся «источником» ее — наподобие «древа жизни» (сравните 3:18; 11:30; 15:4).

Притч 13:13. Подразумевается пренебрежение наставлением, в первую очередь, родительским, отчего человеку лишь вред; «боящемуся» же заповеди (закона), которой его наставляют старшие, т. е. выслушивающему ее с готовностью и уважительно, воздается добром.

Притч 13:14. Пример синтетического параллелизма (раздел «Литературный стиль» во Вступлении): вторая часть стиха развивает и дополняет первую. Большая часть стихов в главах 10−15 построена по принципу антитетического параллелизма. Фраза удаляющий от сетей смерти, повторяющаяся в 14:27б, означает, что внимающий мудрости храним ею от преждевременной смерти (сравните 1:32−33; 4:20−22; 8:35−36).

Притч 13:15. Под «добрым разумом» тут понимается светлый разум, способность слушать и понимать других; человек, обладающий им, приятен окружающим. Ему противопоставляются «беззаконные» (нечестивые); судя по еврейскому этан, переведенному как жесток, но имеющему смысл «вечно текущего» (как река, здесь, вероятно, подразумевается упорство нечестивых в их бессердечном поведении, и ожесточенность, от которого им трудно отрешиться.

Притч 13:16. Поведение человека обычно определяется свойствами его характера и ума. Так, человек умудренный знаниями, действует соответственно своему знанию жизни, т е. поступает благоразумно; глупый же действует так, словно выставляет глупость свою на показ.

Притч 13:17. Первую часть этого стиха следует понимать в том смысле, что ненадежный посланец ввергает в беду пославшего его с поручением (по причине лени своей (сравните 10:26) или глупого поведения — сравните 26:6). На верного же посланника можно спокойно положиться (стих 17б).

Притч 13:18. Здесь та же (в целом) мысль, что и в 13:13. Отвергающий учение (наставления старших), весьма вероятно, станет вести праздный образ жизни, отчего впадет в нищету и сделается «срамом» для близких своих, объектом осмеяния в обществе. Напротив, в чести… будет пребывать тот, кто соблюдает наставление.

Притч 13:19. Тут противопоставление обусловливается понятиями приятно — несносно, а не смыслом изречений. Относительно первой фразы стиха в толковании на 13:12б (ввиду смысловой близости обеих фраз). Вторая фраза в стихе 19 может быть прочтена так: глупцам свойственно совершать то, что приводит к злым последствиям; уклоняться от зла они не умеют, не хотят, не в состоянии.

Притч 13:20−21. Нельзя не заметить, насколько первое изречение соответствует русской народной мудрости, гласящей: «С кем поведешься, от того и наберешься». Во втором изречении повторение мысли о неизбежности справедливого воздаяния.

Притч 13:22−23. В этих стихах можно проследить некую смысловую параллель в отношении «потери богатства» грешниками и бедными. Во второй части стих 22 читаем, что ненадежно богатство грешника, нажитое нечестно; долго ему (или его потомкам) не наслаждаться им: действующим в мире законом воздаяния оно сберегается для праведного. Этот тезис, подразумеваемый тут, противопоставляется первой части стиха: богатство доброго имеет прочные корни, оно останется к внукам его.

Итак, грешник теряет свое богатство по грехам своим. В стихе же 23 та мысль, что и бедные могли бы ценой прилежного труда «приблизиться» к богатым, если бы не царящая в обществе несправедливость (беспорядок), насаждаемая грешниками (стих 22). По их-то вине и не становятся бедные богатыми, теряют возможность стать ими (выражено словом гибнут).

Притч 13:24. Кратковременная «неприятность», доставляемая детям розгой (в целях воспитания) спасает их от серьезных неприятностей в дальнейшей жизни. Отец, не заботящийся о воспитании сына, едва ли любит его по-настоящему. Физического наказания как меры воспитания детей касаются многие стихи в книге Притчей (сравните 19:18; 22:15; 23:13−14; 29:15, 17). Мысль о спасительности наказания звучит в Священном Писании и применительно к воспитанию людей Отцом их Небесным (сравните Притч 3:11−12; Евр 12:6).

Притч 13:25. Жизнь праведника благословляется свыше, беззаконные же лишены небесной защиты.



2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.