Sprueche 13 глава

Sprueche
Luther Bibel 1984 → Толкование Далласской семинарии

Luther Bibel 1984

1 Ein weiser Sohn liebt Zucht; aber ein Spötter hört selbst auf Drohen nicht.
2 Die Frucht seiner Worte genießt der Fromme; aber die Verächter sind gierig nach Frevel.
3 Wer seine Zunge hütet, bewahrt sein Leben; wer aber mit seinem Maul herausfährt, über den kommt Verderben.
4 Der Faule begehrt und kriegt's doch nicht; aber die Fleißigen kriegen genug.
5 Der Gerechte ist der Lüge feind; aber der Gottlose handelt schimpflich und schändlich.
6 Die Gerechtigkeit behütet den Unschuldigen; aber die Gottlosigkeit bringt den Sünder zu Fall.
7 Mancher stellt sich reich und hat nichts, und mancher stellt sich arm und hat großes Gut.
8 Mit Reichtum muß mancher sein Leben erkaufen; aber ein Armer bekommt keine Drohung zu hören.
9 Das Licht der Gerechten brennt fröhlich; aber die Leuchte der Gottlosen wird verlöschen.
10 Unter den Übermütigen ist immer Streit; aber Weisheit ist bei denen, die sich raten lassen.
11 Hastig errafftes Gut zerrinnt; wer aber ruhig sammelt, bekommt immer mehr.
12 Hoffnung, die sich verzögert, ängstet das Herz; wenn aber kommt, was man begehrt, das ist ein Baum des Lebens.
13 Wer das Wort verachtet, muß dafür büßen; wer aber das Gebot fürchtet, dem wird es gelohnt.
14 Die Lehre des Weisen ist eine Quelle des Lebens, zu meiden die Stricke des Todes.
15 Rechte Einsicht schafft Gunst; aber der Verächter Weg bringt Verderben.
16 Ein Kluger tut alles mit Vernunft; ein Tor aber stellt Narrheit zur Schau.
17 Ein gottloser Bote bringt ins Unglück; aber ein getreuer Bote bringt Hilfe.
18 Wer Zucht mißachtet, hat Armut und Schande; wer sich gern zurechtweisen läßt, wird zu Ehren kommen.
19 Wenn kommt, was man begehrt, tut es dem Herzen wohl; aber das Böse meiden ist den Toren ein Greuel.
20 Wer mit den Weisen umgeht, der wird weise; wer aber der Toren Geselle ist, der wird Unglück haben.
21 Unheil verfolgt die Sünder; aber den Gerechten wird mit Gutem vergolten.
22 Der Gute wird vererben auf Kindeskind; aber des Sünders Habe wird gespart für den Gerechten.
23 Es ist viel Speise in den Furchen der Armen; aber wo kein Recht ist, da ist Verderben.
24 Wer seine Rute schont, der haßt seinen Sohn; wer ihn aber lieb hat, der züchtigt ihn beizeiten.
25 Der Gerechte kann essen, bis er satt ist; der Gottlosen Bauch aber leidet Mangel.

Толкование Далласской семинарии

Притч 13:1−2. В стихе 1 — одна из излюбленных Соломоном мыслей о важности для сына прислушиваться к наставлениям отца (сравните 1:8; 6:20; 7:1), и противопоставление в этой связи «мудрого сына» «буйному» (объяснение этого слова в толковании на 9:12). Пояснение первой фразы в стихе 2 в толковании на 12:14; во второй части стиха та мысль, что душа «преступающих закон», в отличие от тех, которые несут людям добро (они подразумеваются в первой фразе) преисполнена зла к окружающим.

Притч 13:3. Кто думает о том, что говорит, убережет от несчастья себя и других (сравните 21:23). Говорящий же сгоряча и необдуманно причиняет вред и себе и окружающим (сравните 12:18). Ибо он дает обещания, которые не собирается или не сумеет исполнить, разглашает чужие секреты, перевирает услышанное, невольно обижает. Во избежание беды люди предпочитают держаться от такого «говоруна» подальше. Он же и сам рискует пострадать не только морально, но и физически, возможно, и финансово (если суд обяжет его возместить нанесенный им кому-то ущерб).

Притч 13:4. Ленивый, и желая чего-то, не может побудить себя к действию, а потому остается «при своем желании». Иное дело «прилежные» (толкование на 12:24).

Притч 13:5. Как следует из 8:13, «иметь страх Господень», значит, помимо всего прочего, ненавидеть то, что ненавистно Богу. Поэтому праведник ненавидит лживое слово (сравните 12:22), нечестивый же, которому лгать нетрудно и даже «предпочтительней» чем держаться истины, срамит и бесчестит себя.

Притч 13:6. Часто повторяющаяся мысль о том, что праведность честного человека служит ему защитой в жизни, тогда как порочный образ мыслей и чувств, нечестие дел и поступков грешника служат погибели его.

Притч 13:7−8. Эти два изречения связаны между собой понятиями богатства и бедности. В отношении стих 7 возможны два толкования. Речь в нем может идти о тщеславном хвастуне, выдающем себя за богатого, тогда как он чуть ли не нищ, и — о богаче-скупердяе, прикидывающемся бедняком. Второе толкование предполагает, что речь тут идет не только о материальном богатстве, и что «первый персонаж», мнящий себя богатым в силу своего материального благосостояния, в духовном плане не имеет ничего; второй же, не преуспевший материально и не скрывающий этого, богат духовно. В стихе 8 подразумевается, что, попав в такую ситуацию, когда речь пойдет о жизни его или смерти, богатый человек может выкупить жизнь свою; у бедного же то преимущество, что ему никто не угрожает (не пытается грабить его с угрозой для жизни или похищать с целью выкупа).

Притч 13:9. Образ долгой благословенной жизни праведных и недолгой — нечестивых.

Притч 13:10. Под «высокомерием» здесь понимается гордость, неумение и нежелание прислушиваться к советам окружающих, которых гордец отталкивает своей высокомерной реакцией; столь неразумное его поведение ведет к раздорам. Мудро ведут себя те, которые не отвергают добрых советов.

Притч 13:11. Бесхозяйственно относящийся к своему богатству, легкомысленно транжирящий его, быстро обеднеет, рачительный же хозяин умножает… богатство.

Притч 13:12. Исполнившееся желание приносит глубокое удовлетворение, радость, которые, в свою очередь, стимулируют в человеке волю к жизни и как бы становятся «источником» ее — наподобие «древа жизни» (сравните 3:18; 11:30; 15:4).

Притч 13:13. Подразумевается пренебрежение наставлением, в первую очередь, родительским, отчего человеку лишь вред; «боящемуся» же заповеди (закона), которой его наставляют старшие, т. е. выслушивающему ее с готовностью и уважительно, воздается добром.

Притч 13:14. Пример синтетического параллелизма (раздел «Литературный стиль» во Вступлении): вторая часть стиха развивает и дополняет первую. Большая часть стихов в главах 10−15 построена по принципу антитетического параллелизма. Фраза удаляющий от сетей смерти, повторяющаяся в 14:27б, означает, что внимающий мудрости храним ею от преждевременной смерти (сравните 1:32−33; 4:20−22; 8:35−36).

Притч 13:15. Под «добрым разумом» тут понимается светлый разум, способность слушать и понимать других; человек, обладающий им, приятен окружающим. Ему противопоставляются «беззаконные» (нечестивые); судя по еврейскому этан, переведенному как жесток, но имеющему смысл «вечно текущего» (как река, здесь, вероятно, подразумевается упорство нечестивых в их бессердечном поведении, и ожесточенность, от которого им трудно отрешиться.

Притч 13:16. Поведение человека обычно определяется свойствами его характера и ума. Так, человек умудренный знаниями, действует соответственно своему знанию жизни, т е. поступает благоразумно; глупый же действует так, словно выставляет глупость свою на показ.

Притч 13:17. Первую часть этого стиха следует понимать в том смысле, что ненадежный посланец ввергает в беду пославшего его с поручением (по причине лени своей (сравните 10:26) или глупого поведения — сравните 26:6). На верного же посланника можно спокойно положиться (стих 17б).

Притч 13:18. Здесь та же (в целом) мысль, что и в 13:13. Отвергающий учение (наставления старших), весьма вероятно, станет вести праздный образ жизни, отчего впадет в нищету и сделается «срамом» для близких своих, объектом осмеяния в обществе. Напротив, в чести… будет пребывать тот, кто соблюдает наставление.

Притч 13:19. Тут противопоставление обусловливается понятиями приятно — несносно, а не смыслом изречений. Относительно первой фразы стиха в толковании на 13:12б (ввиду смысловой близости обеих фраз). Вторая фраза в стихе 19 может быть прочтена так: глупцам свойственно совершать то, что приводит к злым последствиям; уклоняться от зла они не умеют, не хотят, не в состоянии.

Притч 13:20−21. Нельзя не заметить, насколько первое изречение соответствует русской народной мудрости, гласящей: «С кем поведешься, от того и наберешься». Во втором изречении повторение мысли о неизбежности справедливого воздаяния.

Притч 13:22−23. В этих стихах можно проследить некую смысловую параллель в отношении «потери богатства» грешниками и бедными. Во второй части стих 22 читаем, что ненадежно богатство грешника, нажитое нечестно; долго ему (или его потомкам) не наслаждаться им: действующим в мире законом воздаяния оно сберегается для праведного. Этот тезис, подразумеваемый тут, противопоставляется первой части стиха: богатство доброго имеет прочные корни, оно останется к внукам его.

Итак, грешник теряет свое богатство по грехам своим. В стихе же 23 та мысль, что и бедные могли бы ценой прилежного труда «приблизиться» к богатым, если бы не царящая в обществе несправедливость (беспорядок), насаждаемая грешниками (стих 22). По их-то вине и не становятся бедные богатыми, теряют возможность стать ими (выражено словом гибнут).

Притч 13:24. Кратковременная «неприятность», доставляемая детям розгой (в целях воспитания) спасает их от серьезных неприятностей в дальнейшей жизни. Отец, не заботящийся о воспитании сына, едва ли любит его по-настоящему. Физического наказания как меры воспитания детей касаются многие стихи в книге Притчей (сравните 19:18; 22:15; 23:13−14; 29:15, 17). Мысль о спасительности наказания звучит в Священном Писании и применительно к воспитанию людей Отцом их Небесным (сравните Притч 3:11−12; Евр 12:6).

Притч 13:25. Жизнь праведника благословляется свыше, беззаконные же лишены небесной защиты.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.