От Марка 15 глава

Евангелие от Марка благовествование
Еврейский Новый Завет → Комментарии МакДональда

Еврейский Новый Завет

1 Как только настало утро, руководящие священники* советовались со старейшинами, книжниками* и всем синедрионом*. Затем они надели на него оковы, увели и передали Пилату.
2 Пилат задал ему следующий вопрос: "Ты ли Царь евреев?" Он отвечал ему: "Твои слова",
3 руководящие священники* также выдвинули против него обвинение,
4 и Пилат опять поинтересовался у него: "Ты не собираешься отвечать? Видишь, сколько обвинений они тебе предъявляют!"
5 Но к удивлению Пилата Иисус* не дал ответа.
6 Во время праздника Пилат обычно освобождал одного преступника, о котором просил народ.
7 В темнице среди бунтовщиков, совершивших убийство во время мятежа, находился человек по имени Варавва*.
8 Когда народ пришёл просить Пилата о том, что он обычно делал для них,
9 он спросил у них: "Хотите ли вы, чтобы я освободил для вас 'Царя евреев?'"
10 Так как ему было ясно, что руководящие священники* отдали его ему только из зависти.
11 Но руководящие священники* побуждали народ просить, чтобы он отпустил Варавву*.
12 Пилат вновь обратился к ним: "Что же мне тогда сделать с человеком, которого вы называете Царём евреев?"
13 Они закричали в ответ: "Казни его на стойке!"
14 Он спросил: "За что? Какое преступление он совершил?" Но они стали кричать ещё громче: "Казни его на стойке!"
15 Тогда Пилат, желая угодить толпе, освободил для них Варавву*; и приказал бить Иисуса* плетью, а затем велел казнить его на стойке.
16 Солдаты отвели его во внутреннюю часть дворца, (то есть в здание штаба) и созвали весь батальон.
17 Они одели его в пурпур, сплели венок из терновых веток, и надели на него.
18 Затем стали восклицать: "Приветствуем тебя, Царь евреев!"
19 Они били его палкой по голове, плевали в него и становились перед ним на колени, издеваясь над ним.
20 Осмеяв его, они сняли с него пурпурную мантию, снова надели на него его одежду и повели пригвоздить к стойке казни.
21 Некий Симон* из Киренеи, отец Александра и Руфуса, проходил мимо, направляясь из деревни в город; и его заставили нести стойку.
22 Иисуса* привели к месту, называемому Голгофа* (что значит "Черепное место"),
23 и дали ему вина с миррой, но он не взял.
24 Затем его пригвоздили к стойке казни; и делили между собой его одежду, бросая жребий, чтобы определить, кому что достанется.
25 Было девять часов утра, когда они пригвоздили его к стойке.
26 Надпись над его головой, свидетельствовавшая об обвинении, гласила: ЦАРЬ ЕВРЕЕВ
27 Рядом с ним они поместили на стойках казни двух разбойников, одного справа от него, другого слева.
28 **
29 Проходившие мимо люди осыпали его оскорблениями, качая головой и говоря: "Ага! Ты ведь можешь разрушить Храм, верно, и за три дня его восстановить?
30 Спаси самого себя и сойди со стойки!"
31 Также руководящие священники* и книжники* высмеивали его, говоря друг другу: "Он спасал других, а себя спасти не может!"
32 и: "Он ведь Мессия, не так ли? Царь Израиля? Пусть сойдёт сейчас со стойки! Если увидим это, тогда поверим ему!" Даже люди, пригвождённые рядом с ним, оскорбляли его.
33 В полдень тьма окутала всю Страну до трёх часов дня.
34 В три часа он закричал во весь голос: "Элоги! Элоги! Лама шевактани?" (что значит: "Бог мой! Бог мой! Почему Ты покинул меня?"
35 Услышав это, некоторые из наблюдавших сказали: "Смотрите! Он зовёт Илию*!"
36 Один человек побежал, обмакнул в уксус губку, надел её на палку и дал ему пить. "Подождём! — сказал он. — Посмотрим, придёт ли Илия* снять его".
37 Но Иисус* издал громкий вопль и дух его покинул его.
38 И занавес* в Храме разодрался надвое сверху донизу.
39 Римский офицер, стоявший напротив него, увидев то, как дух его покинул, сказал: "Этот человек и в самом деле был Божьим сыном!"
40 Там находились женщины, наблюдавшие издали; среди них были Мария Магдалина*, Мария*, мать Иакова* младшего и Иосифа*, и Саломия*.
41 Эти женщины следовали за ним и помогали ему, когда он находился в Галилее*. Там было много других женщин, пришедших с ним в Иерусалим*.
42 Это был День Приготовления (то есть день перед Субботой*), и уже приближался вечер,
43 Иосиф* из Аримафеи*, известный член синедриона*, который и сам также ожидал Божьего Царства, смело отправился к Пилату и попросил тело Иисуса*.
44 Пилат удивился, узнав, что он уже мёртв, поэтому вызвал к себе офицера и спросил у него, давно ли он умер.
45 Получив от офицера подтверждение, что Иисус* мёртв, он отдал Иосифу* тело.
46 Иосиф* купил льняную простыню; и, сняв Иисуса*, завернул его в простыню, положил в гробницу, высеченную из камня, и придвинул камень ко входу в гробницу.
47 Мария Магдалина* и Мария*, мать Иосифа*, видели, куда его положили.

Комментарии МакДональда

Н. Утреннее заседание синедриона (15:1)

Этот стих описывает утреннее заседание синедриона, который, вероятно, собрался для того, чтобы узаконить то, что произошло незаконно в предыдущую ночь. В результате Иисус был связан и отведен к Пилату, римскому наместнику в Палестине.

О. Иисус перед Пилатом (15:2−5)

15:2 До этого времени Иисус стоял перед судом религиозных лидеров, которые обвиняли Его в богохульстве. Теперь же Его отвели в гражданский суд и обвинили в измене. Гражданское судебное разбирательство проходило в три этапа — сначала перед Пилатом, затем перед Иродом и, наконец, опять перед Пилатом.

Пилат спросил, был ли Господь Иисус Царем Иудейским. Если да, то, следовательно, Он замыслил свержение власти кесаря и в этой связи был повинен в измене.

15:3−5 Первосвященники вылили на Иисуса целый поток обвинений. Пилат не мог прийти в себя перед лицом такого множества обвинений. Он спросил у Иисуса, почему Он ничего не говорит в Свою защиту, но Иисус отказался отвечать Своим обвинителям.

П. Иисус или Варавва? (15:6−15)

15:6−8 Римский правитель имел обычай отпускать одного узника-еврея по случаю праздника Пасхи — своего рода политическая подачка несчастному народу. Избранный для этого узник Варавва был обвинен в мятеже и убийстве.

Когда Пилат предложил отпустить Иисуса, желая подразнить ненавистных первосвященников, последние подговорили народ просить о Варавве. Те же люди, которые обвинили Иисуса в измене против кесаря, просили отпустить человека, который был действительно виновен в этом преступлении! Позиция первосвященников нерациональна и нелепа, но таков грех. Они, главным образом, завидовали Его популярности.

15:9−14 Пилат спросил, что же ему делать с Тем, Кто называет себя Царем Иудейским. Народ неистово закричал: «Распни Его!» Пилат потребовал назвать причину, но причин не было.

Истерия толпы росла. Они могли кричать лишь одно: «Распни Его!»

15:15 Итак, бесхарактерный Пилат сделал то, что они хотели, — отпустил им Варавву, а Иисуса велел бить и предал Его солдатам на распятие. Это был чудовищный по своей несправедливости приговор. И все же в нем заключено иносказание о нашем искуплении: Невинный отправлен на смерть, чтобы виноватые могли получить свободу.

Р. Солдаты насмехаются над Божьим Слугой (15:16−21)

15:16−19 Воины отвели Иисуса внутрь двора резиденции правителя. Собрав весь полк, они устроили насмешливую коронацию Царя Иудейского. Если бы только они знали! Перед ними стоял Сын Божий, а они одели Его в багряницу. Они возложили терновый венец на собственного Творца. Они насмехались и называли Царем Иудейским Вседержителя вселенной. Они били по голове Господа жизни и славы. Они плевали на Князя мира. Они по-шутовски склоняли колени перед Царем царей и Господом господствующих.

15:20−21 Закончив эти грубые насмешки, они снова одели Его в собственные одежды Его и повели, чтобы распять. Марк упоминает здесь, что солдаты велели прохожему Симону Киринеянину (из Северной Африки) нести крест Его. Он мог быть негром, но, вероятнее всего, был евреем-еллином. У него было два сына: Александр и Руф, вероятно, верующие (если это тот же Руф, о котором упоминается в Рим 16:13). Эта картина показывает, что должно характеризовать нас как учеников Спасителя — несение креста за Иисусом!

С. Распятие (15:22−32)

Дух Божий описывает распятие просто и бесстрастно. Он не задерживается на крайней жестокости этого способа казни или ужасном страдании, которое эта казнь влечет за собой.

Точное местонахождение Голгофы сегодня неизвестно. Хотя традиционное место, на котором воздвигнута церковь Святого Гроба, находится внутри стен города, его защитники утверждают, что во времена Христа оно находилось вне стен города. Другое предполагаемое место — это Голгофа Гордона, находящаяся к северу от городских стен и прилегающая к садам.

15:22 Голгофа — это арамейское слово, означающее «череп». Возможно, это место имело форму черепа или получило такое название потому, что на этом месте совершались казни.

15:23 Солдаты предложили Иисусу вино со смирною. Эта смесь действовала как лекарство, притупляющее чувства. Исполненный решимости вынести человеческие грехи в полном Своем сознании, Он не принял его.

15:24 Солдаты бросали жребий об одежде тех, кого они распяли. Одежды, которые они взяли у Спасителя, составляли почти всю Его материальную собственность.

15:25−28 Когда Его распяли, было девять часов утра. Над Его головой поместили надпись «ЦАРЬ ИУДЕЙСКИЙ». (Марк не приводит надпись полностью, а довольствуется ее смыслом; см. Мф 27:37; Лк 23:38; Ин 19:19.) С Ним распяли двух разбойников, по одному с каждой стороны, — в точности по предсказанию Исаии, что в Своей смерти Он будет причтен к злодеям (Ис 53:12).

15:29−30 Господа Иисуса злословили проходящие (ст. 29−30), первосвященники и книжники (ст. 31−32) и оба разбойника (ст. 32).

Проходящими были, вероятно, евреи, которые направлялись в город, чтобы там отмечать Пасху. Они и так достаточно долго задержались вне города, чтобы бросить оскорбление Пасхальному Агнцу. Они извратили Его слова как угрозу разрушить их любимый храм и вновь построить его в три дня. Если Он так велик, то пусть Сам спасет Себя и сойдет с креста.

15:31 Первосвященники и книжники насмехались над Его притязанием спасать других. «Других спасал, а Себя не может спасти!» Это была злонамеренная жестокость и все же ненамеренная правда. Это было правдой в жизни Господа, а также и в нашей жизни. Мы не можем спасти других, стремясь спасти себя самих.

15:32 Религиозные вожди также бросали Ему вызов сойти с креста, если Он — Мессия, Царь Израиля. «Тогда мы уверуем, — говорили они. — Сделай так, чтобы мы видели, и уверуем». (В большинстве рукописей добавлены слова «в Него», которые персонифицируют обещание вождей (вероятно, ложное). Но Божий закон таков: «Уверуйте, а затем увидите». Даже разбойники поносили Его!

Т. Три часа тьмы (15:33−41)

15:33 Между полуднем и тремя часами дня настала тьма по всей земле. В эти часы Иисус нес полноту осуждения Божьего за наши грехи. Он мучился в духовном одиночестве и в отделенности от Бога. Наш несовершенный разум не может понять тех мучений, которые Он претерпел, когда Его душа соделалась жертвой за грех.

15:34 В конце этих мучений Иисус возопил громким голосом (на арамейском языке): «Боже Мой, Боже Мой! Для чего Ты Меня оставил?» Бог оставил Его, потому что в Своей святости Он не мог быть причастен ко греху. Господь Иисус Христос отождествил Себя с нашими грехами и сполна понес за них наказание.

15:35−36 Некоторые люди из жестокой толпы, услышав Его слова: «Элои, Элои!» — решили, что Он зовет Илию. Как последнее оскорбление, один из них наполнил губку уксусом и, наложив на трость, давал Ему пить.

15:37 Иисус, возгласив громко, победно, испустил дух. Его смерть была Его волевым актом, а не произвольной кончиной.

15:38 В этот момент завеса в храме разодралась надвое, сверху донизу. Это было действие Бога, указывающее на то, что через смерть Христа доступ в Божье святилище стал отныне привилегией всех верующих (см. Евр 10:19−22). Этим возвещалось начало великой новой эры. Эры близости к Богу, а не удаленности от Него.

15:39 Хотя исповедание римского офицера звучит благородно, не обязательно, что он признал Иисуса равным Богу. Языческий сотник признал Его как Сына Божьего. Он, несомненно, почувствовал всю историчность этого момента. Но не ясно, была ли его вера истинной.

15:40−41 Марк упоминает, что у креста оставались некоторые женщины. Достойно упоминания, что женщины ярко сияют в евангельском повествовании. Соображения личной безопасности заставили мужчин спрятаться. Набожность женщин поставила любовь ко Христу выше собственного благополучия. Они были последними у креста и первыми у могилы.

У. Погребение в гробнице Иосифа (15:42−47)

15:42 Суббота началась с заката солнца в пятницу. День перед субботой, еще один праздник, был известен как день приготовления. (В современном греческом языке слово «приготовление» используется в значении «пятница».)

15:43 Необходимость действовать быстро придала, вероятно, храбрости Иосифу из Аримафеи попросить у Пилата разрешение на погребение тела Иисуса. Иосиф был набожным иудеем, возможно, членом синедриона (Лк 23:50−51; см. также Мф 27:57; Ин 19:38).

15:44−45 Пилат едва мог поверить, что Иисус уже умер. Когда сотник подтвердил этот факт, правитель отдал тело Иосифу.

15:46 С великой острожностью Иосиф (и Никодим — Ин 19:38−39) набальзамировал Тело, обвил плащаницей, а затем положил его в своем новом гробе. Гроб был маленькой нишей, высеченной в скале. Вход приваливался камнем, высеченным в виде монеты, который вкатывался в вырубленный в скале паз.

15:47 И снова упоминается присутствие двух женщин, а именно двух Марий. Мы восхищаемся ими за их неослабевающую и бесстрашную любовь. Говорят, что среди миссионеров сегодня преобладают женщины. А где же мужчины?



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.