1 This is the third time I am coming to you. In the mouth of two or three witnesses shall every word be established.
11 Finally, brethren, farewell. Be perfect, be of good comfort, be of one mind, live in peace; and the God of love and peace shall be with you.
{ The second epistle to the Corinthians was written from Philippi, a city of Macedonia, by Titus and Lucas. }
13:1 В третий уже раз См. пояснение к 12:14.
двух или трех свидетелей Не имеются в виду три посещения Коринфа Павлом, поскольку он мог быть только единственным свидетелем при любом количестве посещений. Павел говорит коринфянам, что он будет поступать по Писанию (ср. Втор 19:15) в отношении всякого греха, который он обнаружит в Коринфе.
13:2 не пощажу См. пояснение к 12:21.
13:3 доказательства… Христос ли говорит во мне Те из Коринфян, которые все еще искали доказательств истинности Павла как Апостола, получили бы их по его прибытии. И возможно, получили бы сверх того, ибо Павел собирался употребить свою апостольскую власть против греха и возмущения, которые он нашел там (ст. 2; см. пояснение к 12:21).
не бессилен Сила Христа должна была явиться через Павла на коринфских грешников (ср. 1Кор 11:30−32). Восставая против избранного Христом Апостола (1:1), они восставали против Христа.
13:4 Павел должен был прийти в Коринф во всеоружии воскресшего, прославленного Христа (ср. Флп 3:10).
13:5−6 В греч. грамматике местоимения «вы» и «вы сами» имеют большое эмфатическое значение. Павел бьет своих обвинителей их же оружием: вместо того, чтобы проверять его апостольство, им нужно было проверить подлинность своей веры (ср. Иак 2:14−26). Он обращает внимание на несоответствие двух положений: их вера истинна, а его апостольство — нет. Павел был их духовным отцом (1Кор 4:15), и если его апостольство не было истинным, то такова же была и их вера. Истинность их спасения была доказательством истинности его апостольства.
13:5 не то, чем должны быть Букв. «не подтвердите». Здесь говорится об отсутствии истинной спасающей веры.
13:7 чтобы вы делали добро Павел всей душой стремился к тому, чтобы его духовные дети жили праведной жизнью (ср. 7:1) — даже если бы они упорно сомневались в нем. Павел даже согласен выглядеть «лишенным полномочий» при условии, что коринфяне оставят свой грех (ср. Рим 9:3).
13:8−9 Чтобы никто не подумал, что его слова о «лишении полномочий» (ст. 7) допускают возможность злых действий по отношению к нему, Павел спешит добавить, что он не нарушил «истины» Евангелия. Возможно также, Апостол хочет сказать, что ему не нужно принимать меры против коринфян, если они живут в соответствии с «истиной». В таком случае он будет радоваться в своей «немощи» (т.е. в отсутствие возможности применить свою апостольскую власть), потому что это будет означать, что коринфяне духовно «сильны».
13:10 Краткое изложение цели для написания этого письма Павла.
13:11 В заключение Павел призывает коринфян обретать те качества, о которых он молится (ст. 9).
Бог любви и мира будет с вами Стимул к обретению качеств, указанных в первой части данного стиха. Только здесь в Новом Завете Бог назван «Богом любви» (ср. 1Ин 4:8).
13:12 лобзанием святым Вид приветствия в библейские времена (Мф 26:49; Лк 7:45), весьма наподобие нынешнего рукопожатия. В дальнейшем для христиан оно стало означать братскую любовь и единство (Рим 16:16).
все святые Македоняне (возможно, филиппийцы; см. Вступление: историко-географическая справка), находясь у которых Павел писал 2-е Коринфянам. Заботясь о единстве внутри коринфской церкви, Павел не хотел, чтобы коринфяне упускали из виду свое единство с другими церквами.
13:13 Напоминание коринфянам о благословениях, которые они получили от Святой Троицы: «благодать» от Иисуса Христа (ср. 8:9), «любовь» от Бога Отца (ср. ст. 11), и общение с Богом через Святого Духа (ср. 1:22; 5:5). Иисус назван перед Богом первым как высшее выражение Божьей любви.