2 да карыньцянаў 13 глава

Другое Пасланьне Апостала Паўлы да карыньцянаў
Пераклад Сабілы і Малахава → Учебной Библии МакАртура

Пераклад Сабілы і Малахава

1 Гэта (ужо) трэйці раз (я) іду да вас. Пры вуснах двух ці трох сьведкаў будзе лічыцца правільнасьць рашэньня ўсякай справы.
2 Я папярэдзіў (вас) раней, як прысутнічаў (у вас) другі раз, і папярэджваю цяпер (у вас) адсутнічаючы, пішу тым, што раней зграшылі, і ўсім астатнім, што, калі прыйду ізноў, ня пашкадую,
3 таму што вы шукаеце доказу: ці гаворыць ува мне Хрыстос, Які (у адносінах) да вас ня слабы, але моцны ў вас.
4 Бо хоць Ён і быў укрыжаваны ў не́мачы, але жывы сілаю Бога; ды і мы немачныя ў Ім, але будзем жыць зь Ім сілаю Бога ў вас.
5 Саміх сябе выпрабоўвайце, ці ў веры вы; саміх сябе дасьледуйце. Ці вы ня ведаеце саміх сябе, што Ісус Хрыстос у вас? Хіба што вы ў чым-небудзь нягодныя.
6 Але спадзяюся, што вы даведаецеся, што мы ня нягодныя.
7 Малюся ж да Бога, каб ня зрабіць вам ніякага зла, ня для таго, каб мы паказаліся (вам) годнымі, але каб вы рабілі дабро, а мы, каб былі, быццам бы (мы) нягодныя.
8 Бо мы ня моцныя ў чым-небудзь су́праць праўды, але (моцныя) за праўду.
9 Бо мы радуемся, калі мы не́мачныя, а вы — моцныя; аб гэтым вось і молімся, аб вашым удасканаленьні.
10 Таму я пішу гэтае ў адсутнасьці, каб у прысутнасьці ня давялося мне ўжыць суровасьць улады, якую даў мне Госпад для збудаваньня, а ня для разбурэньня.
11 Урэшце, браты, радуйцеся, удасканальвайцеся, суцяшайцеся, будзьце аднадумнымі, жывіце ў міры, — і Бог любві і міру будзе з вамі.
12 Вітайце адзін аднаго сьвятым пацалункам.
13 Вітаюць вас усе сьвятыя.
14 Багадаць Госпада Ісуса Хрыста і любоў Бога, і лучнасьць Сьвятога Духа са ўсімі вамі. Амін.

Учебной Библии МакАртура

13:1 В третий уже раз См. пояснение к 12:14.
двух или трех свидетелей Не имеются в виду три посещения Коринфа Павлом, поскольку он мог быть только единственным свидетелем при любом количестве посещений. Павел говорит коринфянам, что он будет поступать по Писанию (ср. Втор 19:15) в отношении всякого греха, который он обнаружит в Коринфе.

13:2 не пощажу См. пояснение к 12:21.

13:3 доказательства… Христос ли говорит во мне Те из Коринфян, которые все еще искали доказательств истинности Павла как Апостола, получили бы их по его прибытии. И возможно, получили бы сверх того, ибо Павел собирался употребить свою апостольскую власть против греха и возмущения, которые он нашел там (ст. 2; см. пояснение к 12:21).
не бессилен Сила Христа должна была явиться через Павла на коринфских грешников (ср. 1Кор 11:30−32). Восставая против избранного Христом Апостола (1:1), они восставали против Христа.

13:4 Павел должен был прийти в Коринф во всеоружии воскресшего, прославленного Христа (ср. Флп 3:10).

13:5−6 В греч. грамматике местоимения «вы» и «вы сами» имеют большое эмфатическое значение. Павел бьет своих обвинителей их же оружием: вместо того, чтобы проверять его апостольство, им нужно было проверить подлинность своей веры (ср. Иак 2:14−26). Он обращает внимание на несоответствие двух положений: их вера истинна, а его апостольство — нет. Павел был их духовным отцом (1Кор 4:15), и если его апостольство не было истинным, то такова же была и их вера. Истинность их спасения была доказательством истинности его апостольства.

13:5 не то, чем должны быть Букв. «не подтвердите». Здесь говорится об отсутствии истинной спасающей веры.

13:7 чтобы вы делали добро Павел всей душой стремился к тому, чтобы его духовные дети жили праведной жизнью (ср. 7:1) — даже если бы они упорно сомневались в нем. Павел даже согласен выглядеть «лишенным полномочий» при условии, что коринфяне оставят свой грех (ср. Рим 9:3).

13:8−9 Чтобы никто не подумал, что его слова о «лишении полномочий» (ст. 7) допускают возможность злых действий по отношению к нему, Павел спешит добавить, что он не нарушил «истины» Евангелия. Возможно также, Апостол хочет сказать, что ему не нужно принимать меры против коринфян, если они живут в соответствии с «истиной». В таком случае он будет радоваться в своей «немощи» (т.е. в отсутствие возможности применить свою апостольскую власть), потому что это будет означать, что коринфяне духовно «сильны».

13:10 Краткое изложение цели для написания этого письма Павла.

13:11 В заключение Павел призывает коринфян обретать те качества, о которых он молится (ст. 9).
Бог любви и мира будет с вами Стимул к обретению качеств, указанных в первой части данного стиха. Только здесь в Новом Завете Бог назван «Богом любви» (ср. 1Ин 4:8).

13:12 лобзанием святым Вид приветствия в библейские времена (Мф 26:49; Лк 7:45), весьма наподобие нынешнего рукопожатия. В дальнейшем для христиан оно стало означать братскую любовь и единство (Рим 16:16).
все святые Македоняне (возможно, филиппийцы; см. Вступление: историко-географическая справка), находясь у которых Павел писал 2-е Коринфянам. Заботясь о единстве внутри коринфской церкви, Павел не хотел, чтобы коринфяне упускали из виду свое единство с другими церквами.

13:13 Напоминание коринфянам о благословениях, которые они получили от Святой Троицы: «благодать» от Иисуса Христа (ср. 8:9), «любовь» от Бога Отца (ср. ст. 11), и общение с Богом через Святого Духа (ср. 1:22; 5:5). Иисус назван перед Богом первым как высшее выражение Божьей любви.

Примечания:

 
Пераклад Сабілы і Малахава

Да карыньцянаў другое (Пасланьне) напісана зь Піліппаў у Македоніі праз Ціта і Лукаша.

 
 


2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.