Lukas 15 глава

Lukas
Luther Bibel 1984 → Комментарии Давида Стерна

Luther Bibel 1984

1 Es nahten sich ihm aber allerlei Zöllner und Sünder, um ihn zu hören.
2 Und die Pharisäer und Schriftgelehrten murrten und sprachen: Dieser nimmt die Sünder an und ißt mit ihnen.
3 Er sagte aber zu ihnen dies Gleichnis und sprach:
4 Welcher Mensch ist unter euch, der hundert Schafe hat und, wenn er eins von ihnen verliert, nicht die neunundneunzig in der Wüste läßt und geht dem verlorenen nach, bis er's findet?
5 Und wenn er's gefunden hat, so legt er sich's auf die Schultern voller Freude.
6 Und wenn er heimkommt, ruft er seine Freunde und Nachbarn und spricht zu ihnen: Freut euch mit mir; denn ich habe mein Schaf gefunden, das verloren war.
7 Ich sage euch: So wird auch Freude im Himmel sein über einen Sünder, der Buße tut, mehr als über neunundneunzig Gerechte, die der Buße nicht bedürfen.
8 Oder welche Frau, die zehn Silbergroschen hat und einen davon verliert, zündet nicht ein Licht an und kehrt das Haus und sucht mit Fleiß, bis sie ihn findet?
9 Und wenn sie ihn gefunden hat, ruft sie ihre Freundinnen und Nachbarinnen und spricht: Freut euch mit mir; denn ich habe meinen Silbergroschen gefunden, den ich verloren hatte.
10 So, sage ich euch, wird Freude sein vor den Engeln Gottes über einen Sünder, der Buße tut.
11 Und er sprach: Ein Mensch hatte zwei Söhne.
12 Und der jüngere von ihnen sprach zu dem Vater: Gib mir, Vater, das Erbteil, das mir zusteht. Und er teilte Hab und Gut unter sie.
13 Und nicht lange danach sammelte der jüngere Sohn alles zusammen und zog in ein fernes Land; und dort brachte er sein Erbteil durch mit Prassen.
14 Als er nun all das Seine verbraucht hatte, kam eine große Hungersnot über jenes Land, und er fing an zu darben
15 und ging hin und hängte sich an einen Bürger jenes Landes; der schickte ihn auf seinen Acker, die Säue zu hüten.
16 Und er begehrte, seinen Bauch zu füllen mit den Schoten, die die Säue fraßen; und niemand gab sie ihm.
17 Da ging er in sich und sprach: Wie viele Tagelöhner hat mein Vater, die Brot in Fülle haben, und ich verderbe hier im Hunger!
18 Ich will mich aufmachen und zu meinem Vater gehen und zu ihm sagen: Vater, ich habe gesündigt gegen den Himmel und vor dir.
19 Ich bin hinfort nicht mehr wert, daß ich dein Sohn heiße; mache mich zu einem deiner Tagelöhner!
20 Und er machte sich auf und kam zu seinem Vater. Als er aber noch weit entfernt war, sah ihn sein Vater, und es jammerte ihn; er lief und fiel ihm um den Hals und küßte ihn.
21 Der Sohn aber sprach zu ihm: Vater, ich habe gesündigt gegen den Himmel und vor dir; ich bin hinfort nicht mehr wert, daß ich dein Sohn heiße.
22 Aber der Vater sprach zu seinen Knechten: Bringt schnell das beste Gewand her und zieht es ihm an und gebt ihm einen Ring an seine Hand und Schuhe an seine Füße
23 und bringt das gemästete Kalb und schlachtet's; laßt uns essen und fröhlich sein!
24 Denn dieser mein Sohn war tot und ist wieder lebendig geworden; er war verloren und ist gefunden worden. Und sie fingen an, fröhlich zu sein.
25 Aber der ältere Sohn war auf dem Feld. Und als er nahe zum Hause kam, hörte er Singen und Tanzen
26 und rief zu sich einen der Knechte, und fragte, was das wäre.
27 Der aber sagte ihm: Dein Bruder ist gekommen, und dein Vater hat das gemästete Kalb geschlachtet, weil er ihn gesund wieder hat.
28 Da wurde er zornig und wollte nicht hineingehen. Da ging sein Vater heraus und bat ihn.
29 Er antwortete aber und sprach zu seinem Vater: Siehe, so viele Jahre diene ich dir und habe dein Gebot noch nie übertreten, und du hast mir nie einen Bock gegeben, daß ich mit meinen Freunden fröhlich gewesen wäre.
30 Nun aber, da dieser dein Sohn gekommen ist, der dein Hab und Gut mit Huren verpraßt hat, hast du ihm das gemästete Kalb geschlachtet.
31 Er aber sprach zu ihm: Mein Sohn, du bist allezeit bei mir, und alles, was mein ist, das ist dein.
32 Du solltest aber fröhlich und guten Mutes sein; denn dieser dein Bruder war tot und ist wieder lebendig geworden, er war verloren und ist wiedergefunden.

Комментарии Давида Стерна

1 Сборщики налогов и грешники постоянно собирались, чтобы послушать Йешуа,

Грешники. См. ком. к Мат. 9:10.

2 а прушим и учителя Торы всё время были недовольны. "Этот человек принимает грешников и даже ест вместе с ними!" — говорили они. 3 Тогда он рассказал им такую притчу:

Этот человек... принимает грешников!.. Все три притчи в этой главе рассказывают о Божьей любви к грешнику, который искренне кается. Эта мысль встречается не только у Мессии или в Новом Завете; вот отрывок из «Мишне-Тора», где Маймонид обстоятельно излагает требования иудаизма. Этот труд он завершил в 1178 году:

'Да не думает баал-тшува [«еврей, который кается/возвращается в (ортодоксальный) иудаизм»; см. ком. к Мат. 3:2], что из-за беззаконий и грехов, совершённых им, он удалён от уровня, достигнутого праведниками. Это не так. Он любим Творцом так же нежно, как если бы он никогда не согрешал. Но кроме того, его награда велика, ибо он познал вкус греха и, тем не менее, избавил себя от него через покорение своего ецер [злое побуждение]. Мудрецы сказали: «Там где стоит баал-тшува, абсолютный праведник стоять не может» (Брахот 346). То есть уровень, достигнутый баал-тшува выше, чем уровень того, кто вообще никогда не грешил; потому что первый прилагал больше усилий, чтобы подчинить себе своё ецер, чем последний.'

Существуют важные отличия между этим отрывком из «Мишне-Тора» и притчами в данной главе. Первое: Новый Завет не признаёт существование «абсолютно праведных людей», за исключением Йешуа (см. также ст. 7 и ком.). Второе: он не признаёт разницу в «уровнях» людей — все спасены одинаково благодаря смерти Йешуа. Третье: Новый Завет действительно признаёт, что грешник, которому больше прощено, будет сильнее любить Бога (7:41−43 выше). Четвёртое: акцент в притчах Йешуа поставлен не на усилиях кающегося грешника, а на Божьей любви. Хотя в Писании то и другое — две стороны одной монеты: «Обрати нас к Себе, Адонай, и мы обратимся» (Плач Иеремии 5:21; см. ком. к Мат. 3:2).

4 "Если у кого-либо есть сто овец, и он теряет одну из них, разве он не оставит девяносто девять в пустыне и не пойдёт за пропавшей овцой, пока не отыщет её? 5 Когда же он найдёт её, то с радостью возьмёт её на плечи; 6 и придя домой, соберёт своих друзей и соседей и скажет: 'Радуйтесь вместе со мной, сегодня я нашёл пропавшую овцу!' 7 Говорю вам, что подобным же образом на небесах будет больше радости об одном грешнике, обратившемся от грехов к Богу, чем о девяноста девяти праведниках, которым не нужно раскаиваться.

Праведниках, которым не нужно раскаиваться, буквально «которые таковы, что не имеют нужды в покаянии». На небесах радуются об искреннем грешнике, который явно нуждается в покаянии и, в конце концов, совершает его. Но так же радуются там и о тех, кто сохранил состояние праведности благодаря постоянному и регулярному обращению к Богу в покаянии (1 Йн. 1:9), кто не нуждается в глубоком внутреннем переживании, через которое проходит потерянный человек, «потерянная овца», когда он обращается к Богу, оставив свою грешную жизнь.

Ясно, что Йешуа не считает ропщущих прушим и учителей Торы, к которым он обращается (ст. 2), людьми, сохранившими такое состояние праведности; потому он пытается поколебать их уверенность в том, что праведность может заключаться в исполнении свода правил без подлинного доверия Богу в сердце (ср. Йн. 9:40−41 и ком.).

Метафорический образ овцы напоминает Книгу Иезекииля 34.

8 Другой пример: какая женщина, имеющая десять драхм и потерявшая одну из этих ценных монет, не зажжёт светильник и не подметёт дом и не будет искать её повсюду, пока не отыщет?

Греческая драхма приблизительно равнялась римскому динарию, дневной плате среднего работника.

9 А когда она найдёт её, то позовёт своих друзей и соседей и скажет: 'Радуйтесь вместе со мной, потому что я нашла потерянную драхму'. 10 Говорю вам, точно так же радуются Божьи ангелы, когда раскаивается один грешник". 11 И вновь Йешуа сказал: "У одного человека было два сына. 12 Младший сказал своему отцу: 'Отец, отдай мне причитающуюся мне часть имения'. Тогда отец поделил между ними имущество. 13 Младший сын сразу обратил свою долю в наличные деньги, покинул дом и направился в далёкую страну, где растратил их, живя распутно. 14 Когда же он израсходовал все деньги, по всей той стране начался сильный голод, и он оказался в крайней нужде. 15 Тогда он пошёл и нанялся к одному из жителей той страны, который послал его в поле пасти свиней.

Что же делает этот хороший еврейский парень — кормит свиней? Отныне он не такой уж и хороший и по этой причине не такой уж и «еврейский». Он покинул своего отца-еврея и свой дом и направился «в далекую страну» (ст. 13), которую населяли язычники, не чувствовавшие угрызений совести по поводу выращивания свиней. Он ассимилировался в той культуре, сначала ведя беспутную жизнь, а теперь вынужденно исполняя в этом обществе наименее приятную работу.

Что значит «перестать быть евреем?» Примите во внимание, что слово «иудей» — транслитерация древнееврейского Йегуди, от корня йада, что значит «искренне и открыто благодарить, восхвалять, исповедовать». Быть истинным иудеем — значит быть человеком, благодарящим Бога, восхваляющим Бога, искренне и открыто исповедующим Бога, Его Слово, Его истину и Его любовь, — человеком, находящимся в близких отношениях с Ним (ср. ком. к Рим. 2:28−29). Именно это имел в виду Адонай, когда сказал израильтянам: «Приму вас Себе в народ и буду вам Богом» (Исход 6:7).

Ассимиляция — серьезная проблема современности; в некоторых американских еврейских общинах доля смешанных браков превышает 50%. Но суть ассимиляции не в смешанных браках, и недостаточное еврейское образование не является ее главной причиной. Скорее, причина кроется в недостаточной близости к Богу, подлинно достигаемой через Его Мессию Йешуа, благодаря которому каждый отдельный еврей может благодарить, восхвалять и исповедовать Бога.

Еврей, приходящий к вере в Йешуа, часто становится гораздо более заинтересованным в своём еврействе, а не наоборот. Нельзя думать, что для того чтобы еврею стать верующим, надо покинуть еврейскую общину и ассимилироваться; наоборот, принятие еврейского Мессии Йешуа и вера в Божье слово, записанное евреями, — самый еврейский поступок из всех, которые способен совершить еврей.

Ни один еврей не должен «кормить свиней». Он может возвратиться домой к Отцу, как только осознает, что должен это сделать (смотри окончание притчи).

Рафаэль Патай рассказывает хасидскую историю, очень похожую на эту притчу, но выводящую другую мораль — нельзя иметь «малую веру» (Мат. 8:26), особенно в «ускорении конца» (2 Кеф. 3:12 и ком.):

Притча о согрешившем принце. Отец выгнал его из дому. И он блуждал по свету, бесцельно, в компании картёжников и пьяниц. И все это время он опускался ниже и ниже. В конце концов, он прибился к группе крестьян. Он питался от их хлеба и трудился их трудом. Однажды царь послал одного из своих князей искать его сына, думая, что тот, возможно, исправился и достоин вернуться в дом отца. Князь нашел его, когда тот пахал в поле. И он спросил его: «Ты узнаешь меня?» — «Да», — ответил принц. И князь сказал: «Есть ли у тебя просьба к твоему отцу, царю? Я передам ему». Принц ответил: «Хорошо было бы, если бы мой отец сжалился надо мной и послал мне одежду, подобную той, что носят крестьяне, а также крепкие туфли, удобные для сельчанина». — «Ах ты глупец, глупец, — закричал князь, — тебе бы лучше просить отца, чтобы он вернул тебя в свой дом и в свой дворец. Есть ли в чём недостаток в доме царя?» Так они [евреи] кричат: «Дай нам это и дай нам то...», а им бы лучше просить и молиться, чтобы Он вернул нас назад в нашу страну и построил наш Храм, а там у нас будет всё, что нам нужно.
(Михельсон Абрахам С. Б. X., Сефер Шемен гаТов («Книга доброго елея»), переведено и процитировано в книге Патая «Мессианские тексты», с. 79)

16 Он был готов наполнить желудок рожками, которые ели свиньи, но никто ему не давал. 17 Наконец, он пришёл в себя и сказал: У моего отца столько наёмных работников, и всем с избытком хватает пищи; я же умираю от голода! 18 Встану и возвращусь к отцу и скажу ему: 'Отец, я согрешил против Небес и против тебя; 19 и больше не достоин называться твоим сыном; относись ко мне, как к своим наёмным работникам'. 20 Итак, он поднялся и пошёл к отцу. 21 Когда он был ещё далеко, отец увидел его и сердце его наполнилось жалостью. Он подбежал, крепко обнял его и поцеловал. 22 Сын сказал ему: 'Отец, я согрешил против Небес и против тебя; я больше недостоин называться твоим сыном', 23 но отец велел своим рабам: 'Скорее, принесите лучшую одежду, и оденьте его; наденьте ему на палец кольцо и обуйте его, приведите откормленного телёнка и заколите его. Давайте есть и праздновать!' 24 Потому что мой сын был мёртв, а теперь жив! Он пропадал, а теперь нашёлся!' И они стали веселиться.

Сын начал свою заранее подготовленную речь исповедью грехов; но отец, видя его сердце (16:15 и ком., Йн. 2:25), не ждал даже, пока тот закончит (Исайя 65:24), приняв его вновь как полноправного сына.

25 Старший же сын был в поле. Подойдя к дому, он услышал музыку и шум веселья. 26 Тогда он подозвал одного из слуг и спросил: 'Что происходит?' 27 Слуга сказал ему: Твой брат пришёл, и отец заколол откормленного телёнка, потому что тот вернулся к нему целый и невредимый'. 28 Но старший сын рассердился и не захотел входить в дом. Тогда отец вышел и стал упрашивать его.

Упрашивать, Отец не махнул рукой на своего обидчивого, гордящегося собственной праведностью старшего сына, но упрашивает его вежливо и с любовью.

29 'Послушай, — ответил сын, — я работал на тебя все эти годы и не было случая, чтобы я ослушался твоих приказаний. Но ты ни разу не дал мне и козлёнка, чтобы я мог повеселиться с друзьями. 30 И вот приходит твой сын, промотавший твоё имущество с распутными женщинами, и ты для него закалываешь откормленного телёнка!' 31 'Сын, ты всегда со мной, — ответил отец, — и всё, что у меня есть, принадлежит тебе. 32 Мы должны радоваться и веселиться, потому что твой брат был мёртв, и ожил, пропал и нашёлся'".

Стихи 11−32. Притча о блудном сыне, который покидает любящего отца со своей долей наследства, расточает её и затем возвращается домой с покаянием, так широко известна, что те, кто не знаком с Новым Заветом, часто удивляются, обнаруживая, что она взята именно оттуда. Некоторые говорят, что единственный её смысл в том, что любовь отца (т.е. Бога) настолько всеобъемлюща, что он с радостью приветствует всякого, кто, оставляя грех, возвращается к нему. Несомненно, эта притча продолжает тему, начатую в двух предыдущих притчах.

Однако в ст. 25−32 мы видим «старшего сына», который считает себя праведным, однако не принимает щедрости отца, не находя достойных причин для её проявления. Некоторые видят в образе старшего сына «евреев», а в образе младшего — «язычников». Однако, исходя из контекста, разумнее было бы считать старшим сыном всякого, кто полагает, что Бог обязан ему чем-то, а младшим — того, кто осознаёт свой грех и потому вверяет себя Божьей милости, принимая Йешуа как свою единственную надежду на спасение и прощение.

Притча не договаривает, уступил ли старший сын просьбе отца. В наши дни вопрос о том, откликнутся ли люди, уверенные в своей праведности, на предложенное Богом спасение, тоже остается открытым. «Он не желает, чтобы кто-либо погиб, но чтобы все отвернулись от своих грехов» (2 Кеф. 3:9).



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.