Hesekiel 5 глава

Hesekiel
Luther Bibel 1984 → Толкование Далласской семинарии

Luther Bibel 1984

1 Und du, Menschenkind, nimm ein scharfes Schwert und brauche es als Schermesser und fahr damit über dein Haupt und deinen Bart und nimm eine Waage und teile das Haar:
2 ein Drittel sollst du mit Feuer verbrennen mitten in der Stadt, wenn die Tage der Belagerung um sind; ein anderes Drittel nimm und schlag's mit dem Schwert ringsumher; das letzte Drittel streue in den Wind, und ich will hinter ihnen her das Schwert ziehen.
3 Nimm aber ein klein wenig davon und binde es in deinen Mantelzipfel.
4 Und nimm noch einmal etwas davon und wirf's ins Feuer und verbrenne es; davon soll ein Feuer ausbrechen über das ganze Haus Israel.
5 So spricht Gott der HERR: Das ist Jerusalem, das ich mitten unter die Heiden gesetzt habe und unter die Länder ringsumher!
6 Aber es widersprach meinen Ordnungen und trieb es schlimmer als die Heiden und war gegen meine Gebote ungehorsamer als die Länder, die ringsumher liegen. Denn sie verwarfen meine Ordnungen und wollten nicht nach meinen Geboten leben.
7 Darum spricht Gott der HERR: Weil ihr es schlimmer getrieben habt als die Heiden, die um euch her sind, und nach meinen Geboten nicht gelebt und meine Ordnungen nicht gehalten habt und nicht einmal nach den Ordnungen der Heiden gelebt habt, die um euch her sind,
8 so spricht Gott der HERR: Siehe, auch ich will an dich und Gericht über dich ergehen lassen, daß die Heiden zusehen sollen,
9 und will so mit dir umgehen, wie ich es nie getan habe und auch nicht mehr tun werde, um aller deiner Greuel willen.
10 Darum sollen in deiner Mitte Väter ihre Kinder und Kinder ihre Väter fressen; und ich will solches Gericht über dich ergehen lassen, daß alle, die von dir übriggeblieben sind, in alle Winde zerstreut werden.
11 Darum, so wahr ich lebe, spricht Gott der HERR: weil du mein Heiligtum mit all deinen Götzen und Greueln unrein gemacht hast, will auch ich dich zerschlagen, und mein Auge soll ohne Mitleid auf dich blicken, und ich will nicht gnädig sein.
12 Es soll ein Drittel von dir an der Pest sterben und durch Hunger vernichtet werden in deiner Mitte, und das zweite Drittel soll durchs Schwert fallen rings um dich her, und das letzte Drittel will ich in alle Winde zerstreuen und will hinter ihnen her das Schwert ziehen.
13 So soll mein Zorn vollendet werden und mein Grimm über sie zum Ziel kommen, daß ich meinen Mut kühle, und sie sollen erfahren, daß ich, der HERR, es in meinem Eifern geredet habe, wenn ich meinen Grimm an ihnen vollende.
14 Ich will dich zur Wüste und zur Schmach machen unter den Völkern, die um dich her sind, vor den Augen aller, die vorübergehen.
15 Und du sollst zur Schmach, zum Hohn, zur Warnung und zum Entsetzen werden für alle Völker, die um dich her sind, wenn ich über dich Gericht ergehen lasse mit Zorn, Grimm und zornigem Schelten - das sage ich, der HERR -
16 und wenn ich böse Pfeile des Hungers unter euch schießen werde, die Verderben bringen und die ich schießen werde, um euch zu verderben, und wenn ich den Hunger bei euch immer größer werden lasse und euch den Vorrat an Brot wegnehme.
17 Ja, Hunger und wilde Tiere will ich unter euch schicken, die sollen euch kinderlos machen, und es soll Pest und Blutvergießen bei dir umgehen, und ich will das Schwert über dich bringen. Ich, der HERR, habe es gesagt.

Толкование Далласской семинарии

Иез 5:1. Волосы на голове …и… бороде Иезекииля — образ иерусалимлян. Для символических его действий пророку, вместо бритвы брадобреев, понадобится острый нож, точнее меч. Это орудие убийства говорит само за себя. Волосы Иезекиилю следовало сбрить в знак грядущего позора (2Цар 10:4−5) — именно поэтому священникам бритье запрещено было вовсе. И в знак грядущей скорби. Сбритые волосы Иезекиилю предстояло разделить поровну, на три части. Причем, вероятно, в знак точности Божиих предопределений, — взвесить каждую из частей на весах.

Иез 5:2. Когда исполнятся дни осады, т. е. завершатся символические 430 дней, пророку следовало третью часть волос сжечь огнем посреди города, изображенного на «кирпиче», а третью часть — изрубить ножом по краям этого изображения (в окрестностях его). Третью же часть — развеять по ветру. Подробное объяснение каждого из этих действий дается в стихе 12. Заметим, что мышление образами и символами было настолько присуще жителям древнего Востока, что в их осознании (в отличие от сознания современного) реальность почти не отделялась от символа. Это важно понять для того, чтобы представить себе, какое сильное впечатление производили на современников пророка его символические действия.

Итак, сожжение третьей части волос означало, что третья часть иерусалимлян погибнет от болезней и голода. Те, которые попробуют бежать из осажденного города, будут изрублены мечами «в окрестностях его» («вторая треть»). Наконец, последняя треть будет «развеяна по ветру», т. е. уведена в плен в чужие земли (главным образом в Вавилон, но часть иудеев попала и в Египет).

Иез 5:3−4. Небольшое число волос, завязанное в полы одежды, должно было знаменовать тех, кто переживут осаду (вероятно, как уведенных в Вавилон, так и оставшихся в Иудее). Но и из них часть станет добычей огня. Полагают, что здесь образ дальнейшего очистительного суда на весь дом Израилев. Трудно объяснить смысл слова Оттуда. Но что касается «продолжения» самого суда, то именно о нем говорится в окончании стиха 4. Богословы видели в этом указание на последующие бедствия еврейского народа, включая разрушение последнего храма Титом Флавием.

Иез 5:5−7. В этих стихах мысль пророка переключается от судьбы Иерусалима на судьбу народа в целом. Ибо не только Иерусалим, но и весь Израиль пал в глазах Божиих ниже язычников, примером которым мыслил Иегова сделать избранный Им народ. Я поставил его (Иерусалим как духовное средоточие Израиля) среди народов (читай: в центр мировой истории, в плане духовного ее развития) говорит Господь Бог: и вокруг него (в том же историческом, духовном смысле) — земли (языческие). Но Иерусалим (Израиль) пренебрег своим высоким положением.

Принявший из уст Бога слово Его, сделавшись местом обитания славы Его и объектом Его особой любви, он жил, не считаясь с постановлениями и уставами Его, поступая более нечестиво чем окружавшие его язычники. Последняя мысль повторяется в окончании стиха 7. Некоторые богословы полагают, что «постановления» подразумевают здесь моральные законы Создателя, а «уставы» — менее важные обрядовые законы, что в стихе 7 выражена таким образом та мысль, что иудеи более поступали против «законов совести» чем язычники.

Иез 5:8−12. По преступлению грядет и наказание. Пред глазами язычников, которым они отнюдь не стали примером, иудеи, объект особой Божией любви, подвергнутся и особо жестокому суду. Стих 12 служит, как уже говорилось, объяснением к стиху 2.

Иез 5:13−17. Тремя, ритмично звучащими фразами (стих 13) показывает Иезекииль, что суд Божий над Израилем прекратится не прежде чем утолит Господь Свою ярость, вызванную народом непокорным и нечестивым. В стихах 14−15 подчеркивается тот аспект суда, который обернется для иудеев поруганием их среди народов. Но не только объектом «поругания и посмеяния» станут они пред глазами их, а и примером — не добрым, как мыслил Господь, а примером — предупреждением. В стихах 16−17, заключающих главу, Господь выступает Лучником, сражающим виновных «стрелами» бедствий.

б. Две пророческие вести о грядущем суде (главы 6−7)

И было ко мне слово Господне, предваряет Иезекииль каждую из этих «вестей». Темой первой было идолопоклонство Израиля — главная причина грядущего суда над ним. Во второй следует подробное описание суда.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.