Matthew 16 глава

Matthew
New Living Translation → Новый Библейский Комментарий

New Living Translation

Leaders Demand a Miraculous Sign

1 One day the Pharisees and Sadducees came to test Jesus, demanding that he show them a miraculous sign from heaven to prove his authority.
2 He replied, “You know the saying, ‘Red sky at night means fair weather tomorrow;
3 red sky in the morning means foul weather all day.’ You know how to interpret the weather signs in the sky, but you don’t know how to interpret the signs of the times!a
4 Only an evil, adulterous generation would demand a miraculous sign, but the only sign I will give them is the sign of the prophet Jonah.b” Then Jesus left them and went away.

Yeast of the Pharisees and Sadducees

5 Later, after they crossed to the other side of the lake, the disciples discovered they had forgotten to bring any bread.
6 “Watch out!” Jesus warned them. “Beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees.”
7 At this they began to argue with each other because they hadn’t brought any bread.
8 Jesus knew what they were saying, so he said, “You have so little faith! Why are you arguing with each other about having no bread?
9 Don’t you understand even yet? Don’t you remember the 5,000 I fed with five loaves, and the baskets of leftovers you picked up?
10 Or the 4,000 I fed with seven loaves, and the large baskets of leftovers you picked up?
11 Why can’t you understand that I’m not talking about bread? So again I say, ‘Beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees.’”
12 Then at last they understood that he wasn’t speaking about the yeast in bread, but about the deceptive teaching of the Pharisees and Sadducees.

Peter’s Declaration about Jesus

13 When Jesus came to the region of Caesarea Philippi, he asked his disciples, “Who do people say that the Son of Man is?”c
14 “Well,” they replied, “some say John the Baptist, some say Elijah, and others say Jeremiah or one of the other prophets.”
15 Then he asked them, “But who do you say I am?”
16 Simon Peter answered, “You are the Messiah,d the Son of the living God.”
17 Jesus replied, “You are blessed, Simon son of John,e because my Father in heaven has revealed this to you. You did not learn this from any human being.
18 Now I say to you that you are Peter (which means ‘rock’),f and upon this rock I will build my church, and all the powers of hellg will not conquer it.
19 And I will give you the keys of the Kingdom of Heaven. Whatever you forbidh on earth will be forbidden in heaven, and whatever you permiti on earth will be permitted in heaven.”
20 Then he sternly warned the disciples not to tell anyone that he was the Messiah.

Jesus Predicts His Death

21 From then on Jesusj began to tell his disciples plainly that it was necessary for him to go to Jerusalem, and that he would suffer many terrible things at the hands of the elders, the leading priests, and the teachers of religious law. He would be killed, but on the third day he would be raised from the dead.
22 But Peter took him aside and began to reprimand himk for saying such things. “Heaven forbid, Lord,” he said. “This will never happen to you!”
23 Jesus turned to Peter and said, “Get away from me, Satan! You are a dangerous trap to me. You are seeing things merely from a human point of view, not from God’s.”
24 Then Jesus said to his disciples, “If any of you wants to be my follower, you must give up your own way, take up your cross, and follow me.
25 If you try to hang on to your life, you will lose it. But if you give up your life for my sake, you will save it.
26 And what do you benefit if you gain the whole world but lose your own soul?l Is anything worth more than your soul?
27 For the Son of Man will come with his angels in the glory of his Father and will judge all people according to their deeds.
28 And I tell you the truth, some standing here right now will not die before they see the Son of Man coming in his Kingdom.”

Новый Библейский Комментарий

16:1−12 Фарисеи и саддукеи (см.: Мк 8:11−21; ср.: Лк 11:16; 12:54−56; 12:1). Вернувшись на короткое время на иудейскую территорию, Иисус снова ощутил на себе противодействие властей. По поводу просьбы показать знамения на небе и отказа Христа, Который ссылается при этом на знамение Ионы, см. коммент. к 12:28−42. Здесь проиллюстрирован разительный контраст между скептицизмом иудеев и полным доверия радостным откликом язычников.

С вопросами к Иисусу приступили фарисеи и саддукеи. Такая их солидарность была несколько странной, так как богословские позиции и политические воззрения этих религиозных групп заметно различались. Но они должны были сотрудничать как члены высшего иудейского совета, синедриона. Такое единение двух разных партий в противостоянии Иисусу становится понятным далее (см. коммент. к 16:21), но и здесь оно уже обозначилось в достаточной мере, чтобы Иисус мог дать оценку этим двум партиям как единому фронту оппозиции (5−12).

Хотя Иисус ранее использовал метафору закваски как символ роста Царства Божьего (13:33), она иногда служит метафорой для обозначения возрастающего влияния сил зла (1Кор 5:6−8; Гал 5:9). Здесь требование чудес было признаком скрытого противостояния служению Иисуса, и Иисус не хотел, чтобы Его ученики заразились этим скептицизмом.

Учеников, однако, заботили более материальные вещи, они думали о насущном хлебе! Забота об этом считалась признаком слабой веры (ср.: 6:25−34), особенно учитывая, что они сами дважды были очевидцами того, как Иисус смог удовлетворить их физические нужды.

Примечания. Ст. 2, 3 Этот отрывок о приметах, предсказывающих погоду, отсутствует во многих ранних рукописях, возможно, он добавлен позднее на основе Лк 12:54−56.

16:13−20 Заявление Петра (см.: Мк 8:27−30; Лк 9:18−21). Первая часть Евангелия достигает своего кульминационного момента, когда мы сталкиваемся с самой разной реакцией на служение Иисуса, проявляющего Свой Божественный авторитет. Мнения людей, собранные в ст. 14, свидетельствуют, что Иисус отнесен к пророкам. Петр выступает со знаменательным утверждением, к которому подводило все повествование: Иисус — Мессия, Сын Бога.

Удивительно, что во всех трех синоптических Евангелиях Иисус просит Своих учеников держать это в секрете. Причина станет ясной в ст. 22 и далее. Но только у Матфея ответ Иисуса (17−19) позволяет полагать, что Петр сказал истину, однако открытие ее может вызвать неправильное истолкование. Действительно, это было откровение от Бога, и тот факт, что именно Петр получил его, показывает, какую важную роль он должен сыграть в развитии служения Мессии.

Имя Петр означает «камень», или «скала», и Иисус использует игру слов, предназначая Петру роль фундамента для народа Божьего. Он как руководитель церкви несет на себе обязательства слуги, домоуправителя, ключи которого символизируют его ответственность за порядок в доме. Петр дарованной ему властью должен объявить, что дозволяется и что запрещается в Небесном Царстве (связать и разрешать, развязывать — слова с тем же значением используются и в раввинистических писаниях). История первых лет христианской церкви, записанная в Деяниях, показывает, что Петр выполнил свое назначение. Но та же власть дана и другим ученикам (см.: 18:18). Петр выполнял данное ему поручение, он был назначенным руководителем церкви, но не господином.

Церковь будет основана Иисусом, а не Петром. Церковь Мою — это знаменательное заявление, поскольку греческое ekklesia (церковь) — ветхозаветное слово для обозначения народа Божьего! Врата ада не одолеют — поэтическое выражение, обозначающее победу над смертью; новое общество последователей Иисуса — это люди, которые никогда не умрут.

Примечания. Ст. 16 Здесь впервые у Матфея ученики Иисуса называют Его Христом (т. е. «Мессия»), хотя сам Матфей использует этот титул в 1:1, 16, 17, 18; 2:4; 11:2.

Ст. 18 Иногда высказывается мнение, что слово «камень», «скала» (petra) отличается от имени Petros, то есть слово «камень» относится не к самому Петру, а к только что произнесенному им исповеданию веры, когда он назвал Иисуса Мессией. Однако в арамейском варианте приводится одно и то же слово kefa в обоих случаях. Дело в том, что греческое слово petra, которое как раз и означает «камень», женского рода, а потому для имени Симона не подходит. Но отзвуки этого наречения заметны и в греческом: он — «камень» в том смысле, как обозначено выше. В тексте, естественно, и не может быть ничего сказано о церкви в Риме или других церквах сверх того, что Петру принадлежит уникальная роль в деле основания церкви.

Ст. 19 Будущее время глаголов совершенного вида («будет связано», «будет разрешено») позволяет полагать, что небесное решение определило роль Петра на земле.

16:21 — 18:35 Личное служение в Галилее; подготовка апостолов.

Хотя Иисус остается на севере, центр повествования смещается в сторону Иерусалима. Иисус готовит Своих учеников к тому, что должно произойти. Им предстоит усвоить, что они — последователи не победоносного Мессии, но Того, Кто должен совершить Свою миссию через страдания и смерть. Это потребовало коренной перестройки их мышления, а потому с этого момента и до прибытия в Иерусалим (гл. 21) внимание Иисуса приковано к обучению учеников, а не к общественному служению.

16:21 — 17:27 Разъяснениемиссии Иисуса

16:21−28 Смерть и слава (см.: Мк 8:31 — 9:1; Лк 9:22−27). Хотя эта сцена происходит вблизи Кесарии Филиппийской и история продолжается с 13−20, формула с того времени Иисус начал (ср.: 4:17) отмечает новую фазу служения Иисуса. Центром этого служения должен был стать Иерусалим, а кульминацией — крест. В ст. 21 приводится первая из трех формальных деклараций о грядущих событиях (ср.: 17:22, 23; 20:17−19); начиная с это'го времени, Его миссия становится маршем смерти, а ученики должны были научиться жить, осознавая, что их ожидает.

Для Петра, чье полное триумфа заявление в ст. 16, вне всякого сомнения, взлелеяло надежду разделить славу с Мессией, это было, однако, уж слишком. Как и другие иудеи того времени, он, вероятно, представлял себе роль Мессии прежде всего как политического вождя нации, а поражение и смерть (и, что еще хуже, отвержение правителями Израиля) никак не укладывались в его сознании. В этом выражалась сама суть человеческого мышления, и пока ученики Иисуса разделяли эту чисто человеческую точку зрения (что человеческое), миссия Иисуса (что Божие) для них не имела никакого смысла. Вот почему Иисус не поддержал их энтузиазма (20). Отсюда и его гневная реакция (23). Так камень в основании (18) стал камнем преткновения!

Разделить славу с Мессией означало вначале разделить с Ним Его унижение и самоотречение. Взять свой крест означает подвергнуться публичной экзекуции, а не просто страдать... (ср.: 27:32). Для ученика, так же как и для Учителя, это может означать буквальную смерть. Используя игру слов и парадокс (в ст. 25, 26 одно и то же греч. слово означает и жизнь, и душа), Иисус ставит вопрос о том, что в действительности есть жизнь есть более важные вещи, чем просто физическое выживание.

Ибо смерть для Сына Человеческого являла собой путь к славе. Именно Ему принадлежит последнее слово, а те, кто оставался верным Ему, будут вознаграждены. Иисус должен был умереть, но перед тем, как некоторые из Его последователей на земле вкусят смерти (через мученичество?), они должны увидеть, что Он одержал победу и ныне воцарился на небесном престоле. Каким образом они могут узреть это, не разъясняется. Возможно, это станет очевидным, как предварительное откровение, в событиях следующей недели (см. коммент. к 17:1) и во всей полноте раскроется через воскресение, вознесение и небесное правление Иисуса. О небесном воцарении Иисуса Матфей говорит в 28:18. По мере становления и роста Царства Божьего, церковь обретает все большую силу и духовное прозрение, позволяющее всем увидеть владычество Сына Человеческого.

Примечания. Ст. 21 От старейшин и первосвященников и книжников. Эти три группы были представлены и составляли синедрион — высший совет у иудеев. Таким образом, это свидетельствует об официальном отвержении израильского Мессии самым высоким израильским официальным органом.

Ст. 28 см. выше: коммент. к 10:23 о важности использованного языка (см. параллели в Дан 7:13, 14) в описании Сына Человеческого. Это язык инаугурации, восхождения на престол и необязательно имеет отношение ко второму пришествию как таковому.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.