К Колоссянам 2 глава

Послание к Колоссянам
Cовременный перевод WBTC → Толкования Августина

Cовременный перевод WBTC

1 Ибо я хочу, чтобы вы знали, какую отчаянную борьбу я веду за вас и за тех, кто обитает в Лаодикии, и за тех, кто не встречал меня самого,
2 чтобы ободрились сердца их и объединились в любви, и обогатились познанием и в совершенстве постигли тайную истину Божью — Христа,
3 в Ком скрыты все сокровища познания и мудрости.
4 Я говорю это, чтобы никто не мог обмануть вас никакими доводами, которые кажутся разумными, но на самом деле лживы.
5 Ибо, хотя я и не присутствую среди вас телесно, духовно я вместе с вами, и ликую, видя, как упорядочены жизни ваши и как вы тверды в своей вере во Христа.
6 Итак, приняв Иисуса Христа и Господа, живите в Нём.
7 Укоренитесь в Нём и созидайте в Нём и укрепляйтесь в вере своей, как учили вас. И не скупитесь на благодарность Господу.
8 Остерегайтесь, чтобы никто не совратил вас своими идеями и пустым обманом, исходящим от учений, принадлежащих миру, а не исходящих от Христа.
9 Ибо вся полнота Божественная заключена в Нём, в Том, Кто принял человеческий облик,
10 вы достигли полноты своей в Нём, Том, Кто глава над всеми правителями и властями.
11 В Нём воплощено и ваше обрезание, но не обрезание, сотворённое руками человеческими, когда освободились от своей греховной натуры через обрезание, совершённое Христом.
12 Это случилось, когда были вы похоронены с Ним вместе во время крещения, при котором вы также воскресли вместе с Ним через веру вашу в деяния Бога, Кто воскресил Его из мёртвых.
13 Вы были мертвы духовно из-за грехов своих и из-за того, что были не обрезаны, но Он даровал вам жизнь вместе с Христом и по милости Своей простил нам все прегрешения наши.
14 Он уничтожил перечень всех обвинений, которые существовали против нас, и устранил с пути нашего, пригвоздив его к кресту.
15 Он обезоружил правителей и власти, обличил их всенародно и с крестом впереди повёл их за собой, как пленников в шествии победителя.
16 Так пусть никто не диктует, что вам есть и пить, а также насчёт еврейских обычаев: как вам справлять праздники, новолуние или день субботний,
17 — ведь это всё только тень грядущего, а настоящее принадлежит Христу.
18 Так пусть же не осуждает вас никто из тех, кто сам находит удовольствие в самоуничижении и поклонении ангелам, на основе того, что привиделось ему во время посвящения. Такой человек раздувается от гордости безо всякой причины, руководимый умом своей плоти,
19 и не придерживается главы, благодаря которой всё тело, поддерживаемое и соединённое воедино связками и сочленениями, растёт перед Богом.
20 Вы умерли с Христом и освободились от главенствующих стихий мира, так зачем вы подчиняетесь таким правилам, как если бы жили в миру:
21 "Не берите в руки этого! Не ешьте того! Не прикасайтесь к этому!"
22 Всё это тленное сгинет от употребления. Подчиняясь таким уставам, вы лишь следуете правилам и учениям, созданным людьми.
23 В самом деле, их признают мудрыми с точки зрения придуманного людьми почитания, самоуничижения и умерщвления плоти, но они не обладают никакой силой в борьбе против нашей греховной природы.

Толкования Августина

Стих 3

В этом есть похвала всякой благодати, которою Он спасает верующих, заключая в Себе глубокие сокровища премудрости и ведения и насыщая верой умы, чтобы привести их к вечному созерцанию неизменной истины. Что, если бы Всесильный созданного [Им для восприятия] человека не из чрева материнского произвел, а внезапно предъявил очам? Что, если бы Он миновал все возрастные этапы, отделяющие младенца от юноши, не вкушал бы пищи, не предавался бы сну? Разве не утвердил бы Он ошибочное мнение, благодаря которому не верили бы, что Он поистине неким образом принял человеческую природу, и, поскольку Он все творит чудесным образом, не лишил ли бы значения того, что Он сделал из милости? Ныне же Он таким образом явился посредником между Богом и людьми, что, в единой ипостаси соединяя обе природы, и обыкновенное возвышает необычным, и необычное умеряет обыкновенным.

Послания 137. Cl. 0262, 137.44.3.108.1.

***

Поразмыслите, возлюбленные, и постигните, сколь спасительно увещание апостола, когда он говорит: Посему как вы приняли Христа Иисуса Господа нашего, (так и) ходите в Нем, будучи укоренены и утверждены в Нем и укреплены в вере (6 Посему, как вы приняли Христа Иисуса Господа, так и ходите в Нем, 7 будучи укоренены и утверждены в Нем и укреплены в вере, как вы научены, преуспевая в ней с благодарением. Кол 2:6−7). Ведь именно посредством простой и твердой веры мы должны неколебимо пребывать в Нем, чтобы Он открыл верным, что в Нем сокрыто: поскольку, как говорит тот же апостол: в Нем сокрыты все сокровища премудрости и ведения. Он не потому сокрыл это, что в этом нам отказывает, но для того, чтобы возбуждать стремление к сокровенному. В этом польза сокровенного.

Проповеди 51.5. Сl. 0284, 51.91.27.148.

Стих 9

О Главе же нашей апостол говорит: Ибо в Нем обитает вся полнота Божества телесно. Не потому телесно, что Бог телесен, но либо Павел употребил слово в переносном значении, в том смысле, что в рукотворном храме Он обитает символически, то есть посредством предначертывающих знаков... либо телесно сказано в точном смысле, потому что в теле Христовом, полученном Им от Девы, как в храме, обитает Бог.

Послания 187.39. Сl. 0262, 187.57.13.116.9.

Стих 11

Если нам приносят такое веселие быстротекущие дни, в которые мы с благочестивой торжественностью вновь вспоминаем страдание и воскресение Христово, то какое же блаженство доставит нам Предвечный, когда мы Его узрим и пребудем с Тем, Кому ныне радуемся лишь в уповании и стремлении? Какое веселие Он дарует Церкви Своей, которую, возродив через Христа, в некотором смысле избавил от природного необрезания плоти, то есть от врожденного позора? Посему сказано: И вас, которые были мертвы во грехах и в необрезании плоти вашей, оживил вместе с Ним, простив нам все долги1.

*1 В Вульгате и в Синодальном переводе — грехи (debita). — Прим. ред.

Проповеди 229D.2. Сl. 0284, 229D.MiAgl.693.28.

Стих 14

Там [у алтаря Твоего] подается святая жертва, которой уничтожено рукописание, бывшее против нас, и одержана победа над врагом. Он считает проступки наши, ищет, в чем бы обвинить, и ничего не находит в Том, в Ком мы победили.

Исповедь 9.36. Cl. 0251, 9.13.29.

Иное толкование

Мы с полным основанием празднуем Пасху тогда, когда была пролита кровь Господа, которою мы очищаемся от всякого греха (22 Кто лжец, если не тот, кто отвергает, что Иисус есть Христос? Это антихрист, отвергающий Отца и Сына. 1Ин 2:22). Обретем же спокойствие: дьявол был начеку, чтобы закабалить нас, но от этого избавила нас кровь Христова.

Трактат на Первое послание Иоанна 1.5.3. Cl. 0279, 1.PL:1982.8.

Все это домостроительство нашего спасения, согласно которому стал человеком ради обретения человека Бог, Который человека сотворил. Все это: то, что во оставление наших грехов Христос пролил кровь по-настоящему, а не притворно, и настоящею же Своею кровью истребил рукописание грехов наших, — все это подлежащие осуждению еретики пытаются упразднить. Во все это, как манихеи, они не верят. Согласно им, Господь явился взорам людей как Дух, а не во плоти.

Проповеди 237.1. Cl. 0284, 237.SChr116.282.17.

Стих 15

И где дьявол мог что-либо сделать, там он со всех сторон потерпел поражение; и откуда получил внешнюю власть умертвить тело Господа, оттуда его внутренняя власть, которою он держал нас, повержена. Ведь свершилось то, что узы многих грехов для многих смертей разрешились через единственную смерть Того, Чьей смерти не предшествовал ни один грех. Эту незаслуженную смерть Господь претерпел ради нас, чтобы смерть, нами заслуженная, не принесла нам вреда. Ведь Он не был лишен жизни во плоти по праву какой-либо власти, но Сам совлекся плоти. Тот, Кто поистине мог бы не умирать, если бы захотел, без сомнения, умер потому, что захотел, и в силу этого твердо выставил на позор начальства и власти, восторжествовав над ними Собою.

О Троице 4.1З. Cl. 0329, SL 50.4.13.41.

Стих 16

Кто бы ни стремился... к отчуждению от этого приверженного плотскому иудаизма, должен не только отойти от соблюдения тех старых правил, которые с появлением Нового Завета — после того как пришло то, наступление чего было ими ознаменовано, — несомненно, перестали быть необходимыми, так что уже не осуждают за пищу, и питие, и за какой-нибудь праздник, и новомесячие, и1 субботу, что есть тень будущего. Но также и то, что предписывается в законе как содействующее воспитанию нравов верных... насколько бы он в этом ни преуспел, приписывать он должен не себе, но благодати Божией, которая дана через Господа нашего Иисуса Христа.

Примечания

  • 1 — В Вульгате и Синод. переводе перечисление происходит с помощью союза aut (или). — Прим. пер.

Послания 196. Cl. 0262, 196.57.2.221.1.

Стих 20

Слова Писания: «не прикасайтесь», «не вкушайте», «не притрагивайтесь»1 — некоторые понимают как предписание апостола, запрещающего чего-то касаться, что-то вкушать, к чему-то притрагиваться. Но все как раз наоборот, если я, однако, не ошибаюсь относительно этих столь неясных слов. Павел, конечно же, в насмешку использовал эти слова в отношении [к определенным людям], не желая, чтобы ими вводились в заблуждение и соблазнялись те, кто различал пищу согласно служению ангелов и выносил решение о мире сем, говоря: «не прикасайся», «не вкушай», «не притрагивайся», — хотя для чистых все чисто (15 Для чистых все чисто; а для оскверненных и неверных нет ничего чистого, но осквернены и ум их и совесть. Тит 1:15) и всякое творение Божие хорошо (4 Ибо всякое творение Божие хорошо, и ничто не предосудительно, если принимается с благодарением, 1Тим 4:4), как он сам ясно заверяет в другом месте.

Примечания

  • 1 — Вульгате и в Синодальном переводе постановления даются в форме единственного числа. Кроме того, Августин использует синоним гл. contrecto — adtamino (прикасаюсь). — Прим. ред.

Послания 149. Сl. 0262, 149.44.2.369.7.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.