БиблияБыт Бытие 24:2стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Бытие 24:2

Подстрочник:
Бытие 24:2

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

2
καὶ И 2532 CONJ
εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S
Αβρααμ Авраам 11 N-PRI
τῷ   3588 T-DSM
παιδὶ слуге 3816 N-DSM
αὐτοῦ его 846 D-GSM
τῷ   3588 T-DSM
πρεσβυτέρῳ старейшему 4245 A-DSM-C
τῆς   3588 T-GSF
οἰκίας до́ма 3614 N-GSF
αὐτοῦ его 846 D-GSM
τῷ   3588 T-DSM
ἄρχοντι начальнику 758 N-DSM
πάντων всего 3956 A-GPN
τῶν   3588 T-GPN
αὐτοῦ его: 846 D-GSM
Θὲς Положи 5087 V-AAD-2S
τὴν   3588 T-ASF
χεῖρά руку 5495 N-ASF
σου твою 4675 P-2GS
ὑπὸ под 5259 PREP
τὸν   3588 T-ASM
μηρόν бедро 3313 N-ASM
μου, моё, 3450 P-1GS

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Бытие 24:2

Фильтр для номеров: показать скрыть
И сказал 559 Авраам 85 рабу 5650 своему, старшему 2205 в доме 1004 его, управлявшему 4910 всем, что у него было: положи 7760 руку 3027 твою под стегно 3409 мое

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

2 και
CONJ
ειπεν
 
V-AAI-3S
αβρααμ
N-PRI
τω
T-DSM
παιδι
N-DSM
αυτου
D-GSM
τω
T-DSM
πρεσβυτερω
A-DSMC
της
T-GSF
οικιας
N-GSF
αυτου
D-GSM
τω
T-DSM
αρχοντι
N-DSM
παντων
A-GPN
των
T-GPN
αυτου
D-GSM
θες
V-AAD-2S
την
T-ASF
χειρα
N-ASF
σου
P-GS
υπο
PREP
τον
T-ASM
μηρον
N-ASM
μου
P-GS

+ Синодальный текст / Бытие 24:2

И сказал 559 Авраам 85 рабу 5650 своему, старшему 2205 в доме 1004 его, управлявшему 4910 всем, что у него было: положи 7760 руку 3027 твою под стегно 3409 мое

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.