БиблияБыт Бытие 28:15стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Бытие 28:15

Подстрочник:
Бытие 28:15

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

15
καὶ И 2532 CONJ
ἰδοὺ вот 2400 V-2AMM-2S
ἐγὼ Я 1473 P-1NS
μετὰ с 3326 PREP
σοῦ тобой 4675 P-2GS
διαφυλάσσων сохраняющий 1314 V-PAPNS
σε тебя 4571 P-2AS
ἐν в 1722 PREP
τῇ   3588 T-DSF
ὁδῷ дороге 3598 N-DSF
πάσῃ, всей, 3956 A-DSF
οὗ где 3739 ADV
ἐὰν если 1437 COND
πορευθῇς, пойдёшь, 4198 V-APS-2S
καὶ и 2532 CONJ
ἀποστρέψω возвращу 654 V-FAI-1S
σε тебя 4571 P-2AS
εἰς в 1519 PREP
τὴν   3588 T-ASF
γῆν землю 1093 N-ASF
ταύτην, эту, 3778 D-ASF
ὅτι потому что 3754 CONJ
οὐ нет 3364 PRT-N
μή не 3364 PRT-N
σε тебя 4571 P-2AS
ἐγκαταλίπω оставлю 1459 V-2AAS-1S
ἕως пока [не] 2193 ADV
τοῦ   3588 T-GSN
ποιῆσαί сделать 4160 V-AAN
με Мне 3165 P-1AS
πάντα, всё, 3956 A-APN
ὅσα сколькое 3745 A-APN
ἐλάλησά Я произнёс 2980 V-AAI-1S
σοι. тебе. 4671 P-2DS

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Бытие 28:15

Фильтр для номеров: показать скрыть
и вот Я с тобою, и сохраню 8104 тебя везде, куда 834 ты ни пойдешь; 3212 и возвращу 7725 тебя в сию землю, 127 ибо Я не оставлю 5800 тебя, доколе 834 не исполню 6213 того, что Я сказал 1696 тебе.

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

15 και
CONJ
ιδου
INJ
εγω
P-NS
μετα
PREP
σου
P-GS
διαφυλασσων
V-PAPNS
σε
P-AS
εν
PREP
τη
T-DSF
οδω
N-DSF
παση
A-DSF
ου
ADV
εαν
CONJ
πορευθης
V-APS-2S
και
CONJ
αποστρεψω
V-FAI-1S
σε
P-AS
εις
PREP
την
T-ASF
γην
N-ASF
ταυτην
D-ASF
οτι
CONJ
ου
ADV
μη
ADV
σε
P-AS
εγκαταλιπω
V-AAS-1S
εως
PREP
του
T-GSN
ποιησαι
V-AAN
με
P-AS
παντα
A-APN
οσα
A-APN
ελαλησα
V-AAI-1S
σοι
P-DS

+ Синодальный текст / Бытие 28:15

и вот Я с тобою, и сохраню 8104 тебя везде, куда 834 ты ни пойдешь; 3212 и возвращу 7725 тебя в сию землю, 127 ибо Я не оставлю 5800 тебя, доколе 834 не исполню 6213 того, что Я сказал 1696 тебе.

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.