Бытие 3 глава » Бытие 3:18 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для Бытие 3:18

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: Бытие 3:18 / Быт 3:18

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*

ἀκάνθας колючие растения 173 N-APF
καὶ и 2532 CONJ
τριβόλους репейники 5146 N-APM
ἀνατελεῖ взойдут 393 V-FAI-3S
σοι, тебе, 4671 P-2DS
καὶ и 2532 CONJ
φάγῃ будешь есть 5315 V-2AAS-3S
τὸν   3588 T-ASM
χόρτον траву 5528 N-ASM
τοῦ   3588 T-GSM
ἀγροῦ. по́ля. 68 N-GSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וְק֥וֹץ 6975 וְדַרְדַּ֖ר 1863 תַּצְמִ֣יחַֽ 6779 לָ֑ךְ וְאָכַלְתָּ֖ 398 אֶת־ 853 עֵ֥שֶׂב 6212 הַשָּׂדֶֽה׃ 7704

Септуагинта / LXX, перевод семидесяти


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.