Бытие 3 глава » Бытие 3:24 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для Бытие 3:24

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: Бытие 3:24 / Быт 3:24

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*

καὶ И 2532 CONJ
ἐξέβαλεν изгнал 1544 V-2AAI-3S
τὸν   3588 T-ASM
Αδαμ Адама 76 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
κατῴκισεν поселил 2730 V-AAI-3S
αὐτὸν его 846 P-ASM
ἀπέναντι напротив 561 ADV
τοῦ   3588 T-GSM
παραδείσου рая 3857 N-GSM
τῆς   3588 T-GSF
τρυφῆς роскоши 5172 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
ἔταξεν поставил 5021 V-AAI-3S
τὰ   3588 T-APN
χερουβιμ херувима 5502 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
τὴν   3588 T-ASF
φλογίνην огненный   A-ASF
ῥομφαίαν меч 4501 N-ASF
τὴν   3588 T-ASF
στρεφομένην обращающееся 4762 V-PMPAS
φυλάσσειν охранять 5442 V-PAN
τὴν   3588 T-ASF
ὁδὸν путь 3598 N-ASF
τοῦ   3588 T-GSN
ξύλου дерева 3586 N-GSN
τῆς   3588 T-GSF
ζωῆς. жизни. 2222 N-GSF

Фильтр для номеров: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וַיְגָ֖רֶשׁ 1644 אֶת־ 853 הָֽאָדָ֑ם 120 וַיַּשְׁכֵּן֩ 7931 מִקֶּ֨דֶם 6924 לְגַן־ 1588 עֵ֜דֶן 5731 אֶת־ 853 הַכְּרֻבִ֗ים 3742 וְאֵ֨ת 853 לַ֤הַט 3858 הַחֶ֙רֶב֙ 2719 הַמִּתְהַפֶּ֔כֶת 2015 לִשְׁמֹ֕ר 8104 אֶת־ 853 דֶּ֖רֶךְ 1870 עֵ֥ץ 6086 הַֽחַיִּֽים׃ 2416 ס

Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.