БиблияБыт Бытие 30:32стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Бытие 30:32

Подстрочник:
Бытие 30:32

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

32
παρελθάτω Пусть пройдут 3928 V-2AAM-3S
πάντα все 3956 A-APN
τὰ   3588 T-APN
πρόβατά о́вцы 4263 N-APN
σου твои 4675 P-2GS
σήμερον, сегодня, 4594 ADV
καὶ и 2532 CONJ
διαχώρισον отделишь   V-AAD-2S
ἐκεῖθεν оттуда 1564 ADV
πᾶν всякую 3956 A-ASN
πρόβατον овцу 4263 N-ASN
φαιὸν тёмную   A-ASN
ἐν среди 1722 PREP
τοῖς   3588 T-DPM
ἀρνάσιν овец 704 N-DPM
καὶ и 2532 CONJ
πᾶν всякую 3956 A-ASN
διάλευκον с оттенком белизны 3022 A-ASN
καὶ и 2532 CONJ
ῥαντὸν пёструю   A-ASN
ἐν среди 1722 PREP
ταῖς   3588 T-DPF
αἰξίν· коз; 137 N-DPM
ἔσται [это] будет 1510 V-FDI-3S
μοι мне 3427 P-1DS
μισθός. плата. 3408 N-NSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Бытие 30:32

Фильтр для номеров: показать скрыть
Я пройду 5674 сегодня 3117 по всему [стаду] овец 6629 твоих; отдели 5493 из него всякий скот 7716 с крапинами 5348 и с пятнами, 2921 всякую скотину 7716 черную 2345 из овец, 3775 также с пятнами 2921 и с крапинами 5348 из коз. 5795 [Такой скот] будет наградою 7939 мне.

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

32 παρελθατω
V-AAD-3S
παντα
A-APN
τα
T-APN
προβατα
N-APN
σου
P-GS
σημερον
ADV
και
CONJ
διαχωρισον
 
V-AAD-2S
εκειθεν
ADV
παν
A-ASN
προβατον
N-ASN
φαιον
 
A-ASN
εν
PREP
τοις
T-DPM
αρνασιν
 
N-DPM
και
CONJ
παν
A-ASN
διαλευκον
 
A-ASN
και
CONJ
ραντον
 
A-ASN
εν
PREP
ταις
T-DPF
αιξιν
 
N-DPM
εσται
V-FMI-3S
μοι
P-DS
μισθος
N-NSM

+ Синодальный текст / Бытие 30:32

Я пройду 5674 сегодня 3117 по всему [стаду] овец 6629 твоих; отдели 5493 из него всякий скот 7716 с крапинами 5348 и с пятнами, 2921 всякую скотину 7716 черную 2345 из овец, 3775 также с пятнами 2921 и с крапинами 5348 из коз. 5795 [Такой скот] будет наградою 7939 мне.

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.