БиблияБыт Бытие 31:13стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Бытие 31:13

Подстрочник:
Бытие 31:13

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

13
ἐγώ Я 1473 P-1NS
εἰμι есть 1510 V-PAI-1S
  3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
  3588 T-NSM
ὀφθείς сделанный видимый 3700 V-APP-NSM
σοι тебе 4671 P-2DS
ἐν в 1722 PREP
τόπῳ месте 5117 N-DSM
θεοῦ, Бога, 2316 N-GSM
οὗ где 3739 ADV
ἤλειψάς помазал ты 218 V-AAI-2S
μοι Мне 3427 P-1DS
ἐκεῖ там 1563 ADV
στήλην столб   N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
ηὔξω обещал 2172 V-AMI-2S
μοι Мне 3427 P-1DS
ἐκεῖ там 1563 ADV
εὐχήν· обет; 2171 N-ASF
νῦν теперь 3568 ADV
οὖν итак 3767 CONJ
ἀνάστηθι встань 450 V-2AAM-2S
καὶ и 2532 CONJ
ἔξελθε выйди 1831 V-2AAM-2S
ἐκ из 1537 PREP
τῆς   3588 T-GSF
γῆς земли́ 1093 N-GSF
ταύτης этой 3778 D-GSF
καὶ и 2532 CONJ
ἄπελθε придёшь 565 V-AAD-2S
εἰς в 1519 PREP
τὴν   3588 T-ASF
γῆν землю 1093 N-ASF
τῆς   3588 T-GSF
γενέσεώς происхождения 1078 N-GSF
σου, твоего, 4675 P-2GS
καὶ и 2532 CONJ
ἔσομαι Я буду 1510 V-FDI-1S
μετὰ с 3326 PREP
σοῦ. тобой. 4675 P-2GS

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Бытие 31:13

Фильтр для номеров: показать скрыть
Я Бог 410 [явившийся тебе] в Вефиле, 1008 где ты возлил 4886 елей 4886 на памятник 4676 и где ты дал 5087 Мне обет; 5088 теперь встань, 6965 выйди 3318 из земли 776 сей и возвратись 7725 в землю 776 родины 4138 твоей.

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

13 εγω
P-NS
ειμι
V-PAI-1S
ο
T-NSM
θεος
N-NSM
ο
T-NSM
οφθεις
V-APPNS
σοι
P-DS
εν
PREP
τοπω
N-DSM
θεου
N-GSM
ου
ADV
ηλειψας
V-AAI-2S
μοι
P-DS
εκει
ADV
στηλην
 
N-ASF
και
CONJ
ηυξω
V-AMI-2S
μοι
P-DS
εκει
ADV
ευχην
N-ASF
νυν
ADV
ουν
PRT
αναστηθι
V-AAD-2S
και
CONJ
εξελθε
V-AAD-2S
εκ
PREP
της
T-GSF
γης
N-GSF
ταυτης
D-GSF
και
CONJ
απελθε
V-AAD-2S
εις
PREP
την
T-ASF
γην
N-ASF
της
T-GSF
γενεσεως
N-GSF
σου
P-GS
και
CONJ
εσομαι
V-FMI-1S
μετα
PREP
σου
P-GS

+ Синодальный текст / Бытие 31:13

Я Бог 410 [явившийся тебе] в Вефиле, 1008 где ты возлил 4886 елей 4886 на памятник 4676 и где ты дал 5087 Мне обет; 5088 теперь встань, 6965 выйди 3318 из земли 776 сей и возвратись 7725 в землю 776 родины 4138 твоей.

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.