БиблияБыт Бытие 31:22стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Бытие 31:22

Подстрочник:
Бытие 31:22

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

22
ἀνηγγέλη Было возвещено 312 V-2API-3S
δὲ же 1161 CONJ
Λαβαν Лавану   N-NSM
τῷ   3588 T-DSM
Σύρῳ Сирину 4948 N-DSM
τῇ   3588 T-DSF
τρίτῃ [в] третий 5154 A-DSF
ἡμέρᾳ день 2250 N-DSF
ὅτι что 3754 CONJ
ἀπέδρα убежал   V-2AAI-3S
Ιακωβ, Иаков, 2384 N-PRI

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Бытие 31:22

Фильтр для номеров: показать скрыть
На третий 7992 день 3117 сказали 5046 Лавану, 3837 что Иаков 3290 ушел. 1272

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

22 ανηγγελη
V-API-3S
δε
PRT
λαβαν
 
N-PRI
τω
T-DSM
συρω
N-DSM
τη
T-DSF
τριτη
A-DSF
ημερα
N-DSF
οτι
CONJ
απεδρα
 
V-AAI-3S
ιακωβ
N-PRI

+ Синодальный текст / Бытие 31:22

На третий 7992 день 3117 сказали 5046 Лавану, 3837 что Иаков 3290 ушел. 1272

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.