BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
14 προελθέτω Пойдёт вперёд 4281 V-AAD-3S κύριός господин 2962 N-NSM ἔμπροσθεν перед 1715 PREP παιδός, рабом, 3816 N-GSM ἐνισχύσω укреплюсь 1765 V-FAI-1S σχολὴν медленности 4981 N-ASF πορεύσεως движения N-GSF
παιδαρίων детей 3808 N-GPN ἐλθεῖν прийти 2064 V-2AAN κύριόν господину 2962 N-ASM Σηιρ. Сеир. N
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Бытие 33:14
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.