БиблияБыт Бытие 43:13стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Бытие 43:13

Подстрочник:
Бытие 43:13

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

13
καὶ И 2532 CONJ
τὸν   3588 T-ASM
ἀδελφὸν брата 80 N-ASM
ὑμῶν вашего 5216 P-2GP
λάβετε возьмите 2983 V-2AAM-2P
καὶ и 2532 CONJ
ἀναστάντες вставшие 450 V-2AAP-NPM
κατάβητε спуститесь 2597 V-AAD-2P
πρὸς к 4314 PREP
τὸν   3588 T-ASM
ἄνθρωπον. человеку. 444 N-ASM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Бытие 43:13

Фильтр для номеров: показать скрыть
и брата 251 вашего возьмите 3947 и, встав, 6965 пойдите 7725 опять 7725 к человеку 376 тому;

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

13 και
CONJ
τον
T-ASM
αδελφον
N-ASM
υμων
P-GP
λαβετε
V-AAD-2P
και
CONJ
ανασταντες
V-AAPNP
καταβητε
V-AAD-2P
προς
PREP
τον
T-ASM
ανθρωπον
N-ASM

+ Синодальный текст / Бытие 43:13

и брата 251 вашего возьмите 3947 и, встав, 6965 пойдите 7725 опять 7725 к человеку 376 тому;

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.