BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
14 Πολλῶν Многими 4183 A-GP3 ἐπάρξας управляя V-AAP-NSM
ἐθνῶν народами 1484 N-GPN ἐπικρατήσας повелевающий V-AAP-NSM
οἰκουμένης обитаемой [землёй] 3625 N-GSF ἐβουλήθην, захотел, 1014 V-AOI-1S θράσει дерзостью N-DSN
ἐπαιρόμενος, возносящийся, 1869 V-PMPP-NSM ἐπιεικέστερον доброжелательностью 1933 A-ASM ἠπιότητος тихостью N-GSF
διεξάγων, правя, V-PAP-NSM
ὑποτεταγμένων подданных 5293 V-RMPGP ἀκυμάτους безмятежных A-APM
παντὸς всякое [время] 3956 A-GSM/N καταστῆσαι поставить 2525 V-AAN βασιλείαν царство 932 N-ASF ἥμερον упорядоченное A-ASF
πορευτὴν проходимое A-ASF
περάτων пределов 4009 N-GPN παρεξόμενος удерживая 3930 V-FMP-NSM ἀνανεώσασθαί обновить 365 V-AMN ποθουμένην жаждущий V-PMPP-ASF
ἀνθρώποις людям 444 N-DPM
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Есфирь 3:14
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.