Фильтр для номеров:
показать
Синодальный текст / Иов 1:16
Еще он говорил, 1696 как приходит 935 другой и сказывает: 559 огонь 784 Божий 430 упал 5307 с неба 8064 и опалил 1197 овец 6629 и отроков 5288 и пожрал 398 их; и спасся 4422 только я один, чтобы возвестить 5046 тебе.Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс
ע֣וֹד 5750 ׀ זֶ֣ה 2088 מְדַבֵּ֗ר 1696 וְזֶה֮ 2088 בָּ֣א 935 וַיֹּאמַר֒ 559 אֵ֣שׁ 784 אֱלֹהִ֗ים 430 נָֽפְלָה֙ 5307 מִן־ 4480 הַשָּׁמַ֔יִם 8064 וַתִּבְעַ֥ר 1197 בַּצֹּ֛אן 6629 וּבַנְּעָרִ֖ים 5288 וַתֹּאכְלֵ֑ם 398 וָאִמָּ֨לְטָ֧ה 4422 רַק־ 7535 אֲנִ֛י 589 לְבַדִּ֖י 905 לְהַגִּ֥יד 5046 לָֽךְ׃Септуагинта / LXX, перевод семидесяти
Ἔτι 2089 ADV τούτου 3778 D-GSM λαλοῦντος 2980 V-PAPGS ἦλθεν 2064 V-AAI-3S ἕτερος 2087 A-NSM ἄγγελος 32 N-NSM καὶ 2532 CONJ εἶπεν 3004 V-AAI-3S πρὸς 4314 PREP Ιωβ 2492 N-PRI Πῦρ 4442 N-NSN ἔπεσεν 4098 V-AAI-3S ἐκ 1537 PREP τοῦ 3588 T-GSM οὐρανοῦ 3772 N-GSM καὶ 2532 CONJ κατέκαυσεν 2618 V-AAI-3S τὰ 3588 T-APN πρόβατα 4263 N-APN καὶ 2532 CONJ τοὺς 3588 T-APM ποιμένας 4166 N-APM κατέφαγεν 2719 V-AAI-3S ὁμοίως· 3664 ADV καὶ 2532 CONJ σωθεὶς 4982 V-APPNS ἐγὼ 1473 P-NS μόνος 3441 A-NSM ἦλθον 2064 V-AAI-1S τοῦ 3588 T-GSN ἀπαγγεῖλαί 518 V-AAN σοι. 4771 P-DS
Информация о слове / стихе
Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.