Фильтр для номеров:
показать
Синодальный текст / Иов 1:17
Еще он говорил, 1696 как приходит 935 другой и сказывает: 559 Халдеи 3778 расположились 7760 тремя 7969 отрядами 7218 и бросились 6584 на верблюдов 1581 и взяли 3947 их, а отроков 5288 поразили 5221 острием 6310 меча; 2719 и спасся 4422 только я один, чтобы возвестить 5046 тебе.Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс
ע֣וֹד 5750 ׀ זֶ֣ה 2088 מְדַבֵּ֗ר 1696 וְזֶה֮ 2088 בָּ֣א 935 וַיֹּאמַר֒ 559 כַּשְׂדִּ֞ים 3778 שָׂ֣מוּ 7760 ׀ שְׁלֹשָׁ֣ה 7969 רָאשִׁ֗ים 7218 וַֽיִּפְשְׁט֤וּ 6584 עַל־ 5921 הַגְּמַלִּים֙ 1581 וַיִּקָּח֔וּם 3947 וְאֶת־ 853 הַנְּעָרִ֖ים 5288 הִכּ֣וּ 5221 לְפִי־ 6310 חָ֑רֶב 2719 וָאִמָּ֨לְטָ֧ה 4422 רַק־ 7535 אֲנִ֛י 589 לְבַדִּ֖י 905 לְהַגִּ֥יד 5046 לָֽךְ׃Септуагинта / LXX, перевод семидесяти
Ἔτι 2089 ADV τούτου 3778 D-GSM λαλοῦντος 2980 V-PAPGS ἦλθεν 2064 V-AAI-3S ἕτερος 2087 A-NSM ἄγγελος 32 N-NSM καὶ 2532 CONJ εἶπεν 3004 V-AAI-3S πρὸς 4314 PREP Ιωβ 2492 N-PRI Οἱ 3588 T-NPM ἱππεῖς 2460 N-NPM ἐποίησαν 4160 V-AAI-3P ἡμῖν 1473 P-DP κεφαλὰς 2776 N-APF τρεῖς 5140 A-APF καὶ 2532 CONJ ἐκύκλωσαν 2944 V-AAI-3P τὰς 3588 T-APF καμήλους 2574 N-APF καὶ 2532 CONJ ᾐχμαλώτευσαν 162 V-AAI-3P αὐτὰς 846 D-APF καὶ 2532 CONJ τοὺς 3588 T-APM παῖδας 3816 N-APM ἀπέκτειναν 615 V-AAI-3P ἐν 1722 PREP μαχαίραις· 3162 N-DPF ἐσώθην 4982 V-API-1S δὲ 1161 PRT ἐγὼ 1473 P-NS μόνος 3441 A-NSM καὶ 2532 CONJ ἦλθον 2064 V-AAI-1S τοῦ 3588 T-GSN ἀπαγγεῖλαί 518 V-AAN σοι. 4771 P-DS
Информация о слове / стихе
Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.