БиблияПс Псалтирь 95:9стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Псалтирь 95:9

Подстрочник:
Псалтирь 95:9

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова
Не содержит текста для этой книги/главы.

Синодальный текст / Псалтирь 95:9

Фильтр для номеров: показать скрыть
поклонитесь 7812 Господу 3068 во благолепии 1927 святыни. 6944 Трепещи 2342 пред лицем 6440 Его, вся земля! 776

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

9 [94:9] ου
R-GSM
επειρασαν
V-AAI-3P
οι
T-NPM
πατερες
N-NPM
υμων
P-GP
εδοκιμασαν
V-AAI-3P
και
CONJ
ειδοσαν
V-AAI-3P
τα
T-APN
εργα
N-APN
μου
P-GS

+ Синодальный текст / Псалтирь 95:9

поклонитесь 7812 Господу 3068 во благолепии 1927 святыни. 6944 Трепещи 2342 пред лицем 6440 Его, вся земля! 776
Чтобы получить информацию о слове, кликните по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте.

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.