поклонитесь Господу во благолепии святыни. Трепещи пред лицом Его, вся земля!
Прославьте Господа в великолепии Его святости.[205] Трепещи перед Ним, вся земля!
Современный перевод РБО
Падите ниц пред Ним во славе Его святой! Трепещи пред Господом, вся земля;
в великолепии святости[2] ГОСПОДУ поклонитесь. Да трепещет пред Ним вся земля!
Поклонитесь Господу в великолепии святости. Вся земля, трепещи перед Его лицом!
Поклоняйтесь Господу и красоте Его святой, вся земля, трепещи перед Ним!
Поклоняйся Господу в священном Его храме, вся земля трепещи перед Ним.
Поклонитесь Господу во дворе святом Его. Да подвигнется от лица Его вся земля!
Средь красы святыни преклонитесь пред Ним, пред лицом Его дрогни, вся земля!
Поклони́тесѧ гдⷭ҇еви во дворѣ̀ ст҃ѣ́мъ є҆гѡ̀: да подви́житсѧ ѿ лица̀ є҆гѡ̀ всѧ̀ землѧ̀.
Поклони́теся Го́сподеви во дворе́ святе́м Его́, да подви́жится от лица́ Его́ вся земля́.