БиблияИсх Исход 10:24стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Исход 10:24

Подстрочник:
Исход 10:24

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

24
καὶ И 2532 CONJ
ἐκάλεσεν призвал 2564 V-AAI-3S
Φαραω фараон 5328 N-PRI
Μωυσῆν Моисея 3475 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
Ααρων Аарона 2 N-PRI
λέγων говорящий: 3004 V-PAP-NSM
Βαδίζετε, Идите,   V-PAD-2P
λατρεύσατε послужи́те 3000 V-AAD-2P
κυρίῳ Господу 2962 N-DSM
τῷ   3588 T-DSM
θεῷ Богу 2316 N-DSM
ὑμῶν· вашему; 5216 P-2GP
πλὴν однако 4133 ADV
τῶν   3588 T-GPN
προβάτων овец 4263 N-GPN
καὶ и 2532 CONJ
τῶν   3588 T-GPM
βοῶν быков 1016 N-GPM
ὑπολίπεσθε· оставите; 5275 V-AMD-2P
καὶ а 2532 CONJ
  1510 T-NSF
ἀποσκευὴ вещи 643 N-NSF
ὑμῶν ваши 5216 P-2GP
ἀποτρεχέτω [да] идут   V-PAD-3S
μεθ᾽ с 3326 PREP
ὑμῶν. вами. 5216 P-2GP

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Исход 10:24

Фильтр для номеров: показать скрыть
Фараон 6547 призвал 7121 Моисея 4872 и сказал: 559 пойдите, 3212 совершите 5647 служение 5647 Господу, 3068 пусть только останется 3322 мелкий 6629 и крупный 1241 скот 1241 ваш, а дети 2945 ваши пусть идут 3212 с вами.

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

24 και
CONJ
εκαλεσεν
V-AAI-3S
φαραω
N-PRI
μωυσην
 
N-ASM
και
CONJ
ααρων
N-PRI
λεγων
V-PAPNS
βαδιζετε
 
V-PAD-2P
λατρευσατε
V-AAD-2P
κυριω
N-DSM
τω
T-DSM
θεω
N-DSM
υμων
P-GP
πλην
ADV
των
T-GPN
προβατων
N-GPN
και
CONJ
των
T-GPM
βοων
N-GPM
υπολιπεσθε
V-AMD-2P
και
CONJ
η
T-NSF
αποσκευη
 
N-NSF
υμων
P-GP
αποτρεχετω
 
V-PAD-3S
μεθ
PREP
υμων
P-GP

+ Синодальный текст / Исход 10:24

Фараон 6547 призвал 7121 Моисея 4872 и сказал: 559 пойдите, 3212 совершите 5647 служение 5647 Господу, 3068 пусть только останется 3322 мелкий 6629 и крупный 1241 скот 1241 ваш, а дети 2945 ваши пусть идут 3212 с вами.

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.