БиблияИсх Исход 14:25стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Исход 14:25

Подстрочник:
Исход 14:25

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

25
καὶ и 2532 CONJ
συνέδησεν связал 4887 V-AAI-3S
τοὺς   3588 T-APM
ἄξονας о́си   N-APM
τῶν   3588 T-GPN
ἁρμάτων колесниц 716 N-GPN
αὐτῶν их 846 D-GPM
καὶ и 2532 CONJ
ἤγαγεν привёл 71 V-2AAI-3S
αὐτοὺς их 846 P-APM
μετὰ с 3326 PREP
βίας. силой. 970 N-GSF
καὶ И 2532 CONJ
εἶπαν сказали 3004 V-2AAI-3P
οἱ   3588 T-NPM
Αἰγύπτιοι египтяне: 124 A-NPM
Φύγωμεν Бежим 5343 V-AAS-1P
ἀπὸ от 575 PREP
προσώπου лица́ 4383 N-GSN
Ισραηλ· Израиля; 2474 N-PRI
  3588 T-NSM
γὰρ ведь 1063 CONJ
κύριος Господь 2962 N-NSM
πολεμεῖ воюет 4170 V-PAI-3S
περὶ за 4012 PREP
αὐτῶν них 846 D-GPM
τοὺς   3588 T-APM
Αἰγυπτίους. [против] египтян. 124 N-APM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Исход 14:25

Фильтр для номеров: показать скрыть
и отнял 5493 колеса 212 у колесниц 4818 их, так что они влекли 5090 их с трудом. 3517 И сказали 559 Египтяне: 4714 побежим 5127 от Израильтян, 3478 потому что Господь 3068 поборает 3898 за них против Египтян. 4714

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

25 και
CONJ
συνεδησεν
V-AAI-3S
τους
T-APM
αξονας
 
N-APM
των
T-GPN
αρματων
N-GPN
αυτων
D-GPM
και
CONJ
ηγαγεν
V-AAI-3S
αυτους
D-APM
μετα
PREP
βιας
N-GSF
και
CONJ
ειπαν
 
V-AAI-3P
οι
T-NPM
αιγυπτιοι
N-NPM
φυγωμεν
V-AAS-1P
απο
PREP
προσωπου
N-GSN
ισραηλ
N-PRI
ο
T-NSM
γαρ
PRT
κυριος
N-NSM
πολεμει
V-PAI-3S
περι
PREP
αυτων
D-GPM
τους
T-APM
αιγυπτιους
N-APM

+ Синодальный текст / Исход 14:25

и отнял 5493 колеса 212 у колесниц 4818 их, так что они влекли 5090 их с трудом. 3517 И сказали 559 Египтяне: 4714 побежим 5127 от Израильтян, 3478 потому что Господь 3068 поборает 3898 за них против Египтян. 4714

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.