BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
25 συνέδησεν связал 4887 V-AAI-3S ἄξονας о́си N-APM
ἁρμάτων колесниц 716 N-GPN ἤγαγεν привёл 71 V-2AAI-3S εἶπαν сказали 3004 V-2AAI-3P Αἰγύπτιοι египтяне: 124 A-NPM Φύγωμεν Бежим 5343 V-AAS-1P προσώπου лица́ 4383 N-GSN Ισραηλ· Израиля; 2474 N-PRI κύριος Господь 2962 N-NSM πολεμεῖ воюет 4170 V-PAI-3S Αἰγυπτίους. [против] египтян. 124 N-APM
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Исход 14:25
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.