БиблияИсх Исход 18:27стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Исход 18:27

Подстрочник:
Исход 18:27

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

27
ἐξαπέστειλεν Отпустил 1821 V-AAI-3S
δὲ же 1161 CONJ
Μωσῆς Моисей 3475 N-NSM
τὸν   3588 T-ASM
ἑαυτοῦ своего 1438 F-3GSM
γαμβρόν, тестя,   N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
ἀπῆλθεν он ушёл 565 V-2AAI-3S
εἰς в 1519 PREP
τὴν   3588 T-ASF
γῆν землю 1093 N-ASF
αὐτοῦ. его. 846 D-GSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Исход 18:27

Фильтр для номеров: показать скрыть
И отпустил 7971 Моисей 4872 тестя 2859 своего, и он пошел 3212 в землю 776 свою.

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

27 εξαπεστειλεν
V-AAI-3S
δε
PRT
μωυσης
 
N-NSM
τον
T-ASM
εαυτου
D-GSM
γαμβρον
 
N-ASM
και
CONJ
απηλθεν
V-AAI-3S
εις
PREP
την
T-ASF
γην
N-ASF
αυτου
D-GSM

+ Синодальный текст / Исход 18:27

И отпустил 7971 Моисей 4872 тестя 2859 своего, и он пошел 3212 в землю 776 свою.

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.