Екклесиаст 1 глава » Екклесиаст 1:18 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для Екклесиаст 1:18

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: Екклесиаст 1:18 / Еккл 1:18

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*

ὅτι потому что 3754 CONJ
ἐν во 1722 PREP
πλήθει множестве 4128 N-DSN
σοφίας мудрости 4678 N-GSF
πλῆθος множество 4128 N-ASN
γνώσεως, знания, 1108 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
  3588 T-NSM
προστιθεὶς прибавивший 4369 V-PAPNS
γνῶσιν знание 1108 N-ASF
προσθήσει прибавит 4369 V-FAI-3S
ἄλγημα. страдание.   N-ASN

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Екклесиаст 1:18

потому что во многой 7230 мудрости 2451 много 7230 печали; 3708 и кто умножает 3254 познания, 1847 умножает 3254 скорбь. 4341

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

כִּ֛י 3588 בְּרֹ֥ב 7230 חָכְמָ֖ה 2451 רָב־ 7227 כָּ֑עַס 3708 וְיוֹסִ֥יף 3254 דַּ֖עַת 1847 יוֹסִ֥יף 3254 מַכְאֽוֹב׃ 4341

Септуагинта / LXX, перевод семидесяти


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.