потому что во многой мудрости много печали; и кто умножает познания, умножает скорбь.
Ведь с большой мудростью приходит много печали, и чем больше знаний, тем больше скорбь.
Современный перевод РБО
В великой мудрости есть великая горесть, и кто умножит знание — умножит скорбь.
Ибо от многой мудрости и печали много, и кто умножает познание — умножает боль.
потому что, где много мудрости, там много печали, и кто умножает знания, тот умножает скорбь.
С большою мудростью приходит разочарование, и кто увеличивает мудрость, тот увеличивает скорбь. Приносят ли радость развлечения?
С большою мудростью приходит потерянность, и кто увеличивает мудрость, тот увеличивает скорбь.
потому что чем более мудрости, тем более горести; и кто приумножает ведение, тот приумножает страдания.
Ибо во множестве мудрости много знания, а кто умножает знание, тот умножает (себе) и страдание29.
ꙗ҆́кѡ во мно́жествѣ мꙋ́дрости мно́жество ра́зꙋма, и҆ приложи́вый ра́зꙋмъ приложи́тъ болѣ́знь.
яко во множестве мудрости множество разума, и приложивый разум приложит болезнь.