Екклесиаст 1 глава » Екклесиаст 1:17 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Екклесиаст 1 стих 17

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Екклесиаст 1:17 / Еккл 1:17

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC YUN ELZS ELZM
И предал я сердце моё тому, чтобы познать мудрость и познать безумие и глупость: узнал, что и это — томление духа;

Затем я решил узнать, в чем мудрость, а также в чем безумие и глупость, но понял, что и это погоня за ветром.

Современный перевод РБО RBO-2015

И устремился я сердцем к тому, чтобы познать, где мудрость, а где — безумство и глупость. Узнал я, что и это — погоня за ветром.

И повелел я сердцу своему узнать, что есть мудрость и познанье, а что — безумие13 и глупость. Но узнал я, что и это погоня за ветром.

Я посвятил свой разум познанию того, в какой степени мудрость превосходит глупость, и понял, что стремиться стать мудрым так же тщетно, как пытаться поймать ветер.

Я посвятил свой разум познанию мудрости, познанию безрассудства и глупости и понял, что пытаться стать мудрым, всё равно что пытаться поймать ветер.

И обратил я сердце свое на то, чтоб распознать мудрость, и распознать глупости и безумие; узнаю, что и это пустое мечтание;

И предал я сердце27 свое тому, чтобы познать премудрость и разум, и сердце мое постигло многое: премудрость и знание, притчи и науку28. (Но) уразумел я, что и это (лишь) волнение духа,

и҆ се́рдце моѐ вда́хъ, є҆́же вѣ́дѣти премѹ́дрость и҆ ра́зѹмъ: и҆ се́рдце моѐ ви́дѣ мнѡ́гаѧ, премѹ́дрость и҆ ра́зѹмъ, при҄тчи и҆ хи́трость: ѹ҆разѹмѣ́хъ а҆́зъ, ѩ҆́кѡ и҆ сїѐ є҆́сть произволе́нїе дѹ́ха:

и сердце мое вдах, еже ведети премудрость и разум: и сердце мое виде многая, премудрость и разум, притчи и хитрость: уразумех аз, яко и сие есть произволение духа:


Параллельные ссылки — Екклесиаст 1:17

1Фес 5:21; Еккл 2:10; Еккл 2:11; Еккл 1:13; Еккл 2:12; Еккл 2:3; Еккл 7:23-25.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.