Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*
καὶ И 2532 CONJ
ἔδωκα я дал 1325 V-AAI-1S
καρδίαν сердце 2588 N-ASF
μου моё 3450 P-1GS
τοῦ [чтобы] 3588 T-GSN
γνῶναι познать 1097 V-2AAN
σοφίαν мудрость 4678 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
γνῶσιν, знание, 1108 N-ASF
παραβολὰς притчи 3850 N-APF
καὶ и 2532 CONJ
ἐπιστήμην умение 1989 N-ASF
ἔγνων, узнал я, 1097 V-2AAI-1S
ὅτι что 3754 CONJ
καί и 2532 CONJ
γε конечно 1065 PRT
τοῦτ᾽ это 5124 D-NSN
ἔστιν есть 1510 V-PAI-3S
προαίρεσις выбор N-NSF
πνεύματος· духа; 4151 N-GSN