Екклесиаст 1 глава » Екклесиаст 1:17 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для Екклесиаст 1:17

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: Екклесиаст 1:17 / Еккл 1:17

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*

καὶ И 2532 CONJ
ἔδωκα я дал 1325 V-AAI-1S
καρδίαν сердце 2588 N-ASF
μου моё 3450 P-1GS
τοῦ [чтобы] 3588 T-GSN
γνῶναι познать 1097 V-2AAN
σοφίαν мудрость 4678 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
γνῶσιν, знание, 1108 N-ASF
παραβολὰς притчи 3850 N-APF
καὶ и 2532 CONJ
ἐπιστήμην умение 1989 N-ASF
ἔγνων, узнал я, 1097 V-2AAI-1S
ὅτι что 3754 CONJ
καί и 2532 CONJ
γε конечно 1065 PRT
τοῦτ᾽ это 5124 D-NSN
ἔστιν есть 1510 V-PAI-3S
προαίρεσις выбор   N-NSF
πνεύματος· духа; 4151 N-GSN

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Екклесиаст 1:17

И предал 5414 я сердце 3820 мое тому, чтобы познать 3045 мудрость 2451 и познать 3045 безумие 1947 и глупость: 5531 узнал, 3045 что и это — томление 7475 духа; 7307

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וָאֶתְּנָ֤ה 5414 לִבִּי֙ 3820 לָדַ֣עַת 3045 חָכְמָ֔ה 2451 וְדַ֥עַת 3045 הוֹלֵל֖וֹת 1947 וְשִׂכְל֑וּת 5531 יָדַ֕עְתִּי 3045 שֶׁגַּם־ 1571 זֶ֥ה 2088 ה֖וּא 1931 רַעְי֥וֹן 7475 רֽוּחַ׃ 7307

Септуагинта / LXX, перевод семидесяти


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.