БиблияЕккл Екклесиаст 10:8стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Екклесиаст 10:8

Подстрочник:
Екклесиаст 10:8

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

8
  3588 T-NSM
ὀρύσσων Роющий 3736 V-PAPNS
βόθρον яму 998 N-ASM
ἐν в 1722 PREP
αὐτῷ неё 846 D-DSM
ἐμπεσεῖται, упадёт, 1706 V-FDI-3S
καὶ и 2532 CONJ
καθαιροῦντα разрушающий 2507 V-PAPAS
φραγμόν, ограду, 5418 N-ASM
δήξεται уязвит 1143 V-FMI-3S
αὐτὸν его 846 P-ASM
ὄφις· змей; 3789 N-NSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Екклесиаст 10:8

Фильтр для номеров: показать скрыть
Кто копает 2658 яму, 1475 тот упадет 5307 в нее, и кто разрушает 6555 ограду, 1447 того ужалит 5391 змей. 5175

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

8 ο
T-NSM
ορυσσων
V-PAPNS
βοθρον
 
N-ASM
εν
PREP
αυτω
D-DSM
εμπεσειται
V-FMI-3S
και
CONJ
καθαιρουντα
V-PAPAS
φραγμον
N-ASM
δηξεται
V-FMI-3S
αυτον
D-ASM
οφις
N-NSM

+ Синодальный текст / Екклесиаст 10:8

Кто копает 2658 яму, 1475 тот упадет 5307 в нее, и кто разрушает 6555 ограду, 1447 того ужалит 5391 змей. 5175

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.