Екклесиаст 4 глава » Екклесиаст 4:10 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для Екклесиаст 4:10

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: Екклесиаст 4:10 / Еккл 4:10

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*

ὅτι потому что 3754 CONJ
ἐὰν если 1437 COND
πέσωσιν, они пали, 4098 V-2AAS-3P
  3588 T-NSM
εἷς один 1519 A-NSM
ἐγερεῖ поднимет 1453 V-FAI-3S
τὸν   3588 T-ASM
μέτοχον участника 3353 N-ASM
αὐτοῦ, его, 846 D-GSM
καὶ и 2532 CONJ
οὐαὶ го́ре 3759 INJ
αὐτῷ тому 846 D-DSM
τῷ   3588 T-DSM
ἑνί, одному, 1762 A-DSM
ὅταν когда 3752 CONJ
πέσῃ упадёт 4098 V-2AAS-3S
καὶ и 2532 CONJ
μὴ не 3361 PRT-N
будет 1510 V-PAS-3S
δεύτερος второй 1208 A-NSM
τοῦ [чтобы] 3588 T-GSN
ἐγεῖραι поднять 1453 V-AAN
αὐτόν. его. 846 P-ASM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Екклесиаст 4:10

ибо если упадет 5307 один, 259 то другой поднимет 6965 товарища 2270 своего. Но горе 337 одному, 259 когда упадет, 5307 а другого 8145 нет, который поднял 6965 бы его.

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

כִּ֣י 3588 אִם־ 518 יִפֹּ֔לוּ 5307 הָאֶחָ֖ד 259 יָקִ֣ים 6965 אֶת־ 853 חֲבֵר֑וֹ 2270 וְאִ֣יל֗וֹ 337 הָֽאֶחָד֙ 259 שֶׁיִּפּ֔וֹל 5307 וְאֵ֥ין 369 שֵׁנִ֖י 8145 לַהֲקִימֽוֹ׃ 6965

Септуагинта / LXX, перевод семидесяти


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.