Исаия 1 глава » Исаия 1:8 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для Исаия 1:8

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: Исаия 1:8 / Ис 1:8

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*

ἐγκαταλειφθήσεται Останется 1459 V-FPI-3S
  1510 T-NSF
θυγάτηρ дочь 2364 N-NSF
Σιων Сиона 4622 N-PRI
ὡς как 5613 ADV
σκηνὴ шатёр 4633 N-NSF
ἐν в 1722 PREP
ἀμπελῶνι винограднике 290 N-DSM
καὶ и 2532 CONJ
ὡς как 5613 ADV
ὀπωροφυλάκιον амбар   N-NASN
ἐν в 1722 PREP
σικυηράτῳ, огороде,   N-DSN
ὡς как 5613 ADV
πόλις город 4172 N-NSF
πολιορκουμένη· осаждённый;   V-PMPP-NSF

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Исаия 1:8

И осталась 3498 дщерь 1323 Сиона, 6726 как шатер 5521 в винограднике, 3754 как шалаш 4412 в огороде, 4750 как осажденный 5341 город. 5892

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וְנוֹתְרָ֥ה 3498 בַת־ 1323 צִיּ֖וֹן 6726 כְּסֻכָּ֣ה 5521 בְכָ֑רֶם 3754 כִּמְלוּנָ֥ה 4412 בְמִקְשָׁ֖ה 4750 כְּעִ֥יר 5892 נְצוּרָֽה׃ 5341

Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

ἐγκαταλειφθήσεται 1459 V-FPI-3S 3588 T-NSF θυγάτηρ 2364 N-NSF Σιων 4622 N-PRI ὡς 3739 ADV σκηνὴ 4633 N-NSF ἐν 1722 PREP ἀμπελῶνι 290 N-DSM καὶ 2532 CONJ ὡς 3739 ADV ὀπωροφυλάκιον N-NSN ἐν 1722 PREP σικυηράτῳ, N-DSN ὡς 3739 ADV πόλις 4172 N-NSF πολιορκουμένη· V-PMPNS

Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.