BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
18 ἀποσβεσθήσεται пропадут V-FPI-3S
δρυμοί, дубы, N-NPM
καταφάγεται пожрёт 2719 V-FDI-3S σαρκῶν· те́ла; 4561 N-GPF ἔσται будет 1510 V-FDI-3S φεύγων бегущий 5343 V-PAPNS φεύγων бегущий 5343 V-PAPNS φλογὸς пламени 5395 N-GSF καιομένης· горящего; 2545 V-PPP-GSF
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Исаия 10:18
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс
Септуагинта / LXX, перевод семидесяти
18 αποσβεσθησεται
V-FPI-3S
+ Синодальный текст / Исаия 10:18