БиблияИс Исаия 13:15стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Исаия 13:15

Подстрочник:
Исаия 13:15

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

15
ὃς Которых 3739 R-NSM
γὰρ ведь 1063 CONJ
ἂν если 302 PRT
ἁλῷ, захватишь, 257
ἡττηθήσεται, поразишь, 2274 V-FPI-3S
καὶ и 2532 CONJ
οἵτινες которые 3748 R-NPM
συνηγμένοι собранные 4863 V-RPP-NPM
εἰσίν, есть, 1510 V-PAI-3P
μαχαίρᾳ [в] мече 3162 N-DSF
πεσοῦνται· падут; 4098 V-FNI-3P

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Исаия 13:15

Фильтр для номеров: показать скрыть
Но кто попадется, 4672 будет 1856 пронзен, 1856 и кого схватят, 5595 тот падет 5307 от меча. 2719

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

15 ος
R-NSM
γαρ
PRT
αν
PRT
αλω
 
V-AAS-3S
ηττηθησεται
V-FPI-3S
και
CONJ
οιτινες
RI-NPM
συνηγμενοι
V-RMPNP
εισιν
V-PAI-3P
μαχαιρα
N-DSF
πεσουνται
V-FMI-3P

+ Синодальный текст / Исаия 13:15

Но кто попадется, 4672 будет 1856 пронзен, 1856 и кого схватят, 5595 тот падет 5307 от меча. 2719

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.