БиблияИс Исаия 22:1стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Исаия 22:1

Подстрочник:
Исаия 22:1

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

1
Τὸ   3588 T-NSN
ῥῆμα Слово 4487 N-NSN
τῆς   3588 T-GSF
φάραγγος ущелья 5327 N-GSF
Σιων. Сиона. 4622 N-PRI
Τί Что́ 5100 I-NSN
ἐγένετό сделалось 1096 V-2ADI-3S
σοι тебе 4671 P-2DS
νῦν, теперь, 3568 ADV
ὅτι потому что 3754 CONJ
ἀνέβητε взошли 305 V-AAI-2P
πάντες все 3956 A-NPM
εἰς на 1519 PREP
δώματα крыши 1390 N-APN
μάταια тщетно? 3152

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Исаия 22:1

Фильтр для номеров: показать скрыть
Пророчество 4853 о долине 1516 видения. 2384 — Что с тобою, что ты весь взошел 5927 на кровли? 1406

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

1 το
T-NSN
ρημα
N-NSN
της
T-GSF
φαραγγος
N-GSF
σιων
N-PRI
τι
I-NSN
εγενετο
V-AMI-3S
σοι
P-DS
νυν
ADV
οτι
CONJ
ανεβητε
V-AAI-2P
παντες
A-NPM
εις
PREP
δωματα
N-APN

+ Синодальный текст / Исаия 22:1

Пророчество 4853 о долине 1516 видения. 2384 — Что с тобою, что ты весь взошел 5927 на кровли? 1406

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.