BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
22 εὐφρανθείητε, радуйтесь, 2165 V-APO-2P ἰσχυσάτωσαν смогут 2480 V-AAD-3P δεσμοί· связки; 1199 N-NPM διότι потому что 1360 CONJ συντετελεσμένα окончательные 4931 V-RMPAP συντετμημένα сокращённые 4932 V-RMPAP πράγματα дела́ 4229 N-APN ἤκουσα я услышал 191 V-AAI-1S κυρίου Го́спода 2962 N-GSM σαβαωθ, Саваофа, 4519 N-PRI ποιήσει [Он] сделает 4160 V-FAI-3S
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Исаия 28:22
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.