БиблияИс Исаия 30:16стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Исаия 30:16

Подстрочник:
Исаия 30:16

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

16
ἀλλ᾽ Но 235 CONJ
εἴπατε вы сказали: 2036
Ἐφ᾽ На 1909 PREP
ἵππων лошадях 2462 N-GPM
φευξόμεθα· побежим; 5343 V-FMI-1P
διὰ из-за 1223 PREP
τοῦτο этого 5124 D-ASN
φεύξεσθε· побежите; 5343 V-FMI-2P
καὶ и 2532 CONJ
εἴπατε вы сказали: 2036
Ἐπὶ На 1909 PREP
κούφοις лёгких   A-DPM
ἀναβάται всадниках   N-NPM
ἐσόμεθα· будем; 1510 V-FDI-1P
διὰ из-за 1223 PREP
τοῦτο этого 5124 D-ASN
κοῦφοι скорейшие   A-NPM
ἔσονται будут 1510 V-FDI-3P
οἱ   3588 T-NPM
διώκοντες преследующие 1377 V-PAP-NPM
ὑμᾶς. вас. 5209 P-2AP

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Исаия 30:16

Фильтр для номеров: показать скрыть
и говорили: 559 "нет, мы на конях 5483 убежим", 5127 — за то и побежите; 5127 "мы на быстрых 7031 ускачем", 7392 — за то и преследующие 7291 вас будут 7043 быстры. 7043

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

16 αλλ
CONJ
ειπατε
 
V-AAI-2P
εφ
PREP
ιππων
N-GPM
φευξομεθα
V-FMI-1P
δια
PREP
τουτο
D-ASN
φευξεσθε
V-FMI-2P
και
CONJ
ειπατε
 
V-AAI-2P
επι
PREP
κουφοις
 
A-DPM
αναβαται
 
N-NPM
εσομεθα
V-FMI-1P
δια
PREP
τουτο
D-ASN
κουφοι
 
A-NPM
εσονται
V-FMI-3P
οι
T-NPM
διωκοντες
V-PAPNP
υμας
P-AP

+ Синодальный текст / Исаия 30:16

и говорили: 559 "нет, мы на конях 5483 убежим", 5127 — за то и побежите; 5127 "мы на быстрых 7031 ускачем", 7392 — за то и преследующие 7291 вас будут 7043 быстры. 7043

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.