БиблияИс Исаия 32:5стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Исаия 32:5

Подстрочник:
Исаия 32:5

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

5
καὶ И 2532 CONJ
οὐκέτι уже́ нет 3765 ADV-N
μὴ не 3361 PRT-N
εἴπωσιν скажут 3004 V-2AAS-3P
τῷ   3588 T-DSM
μωρῷ глупому 3474 A-DSM
ἄρχειν, править, 757 V-PAN
καὶ и 2532 CONJ
οὐκέτι уже́ нет 3765 ADV-N
μὴ не 3361 PRT-N
εἴπωσιν скажут 3004 V-2AAS-3P
οἱ   3588 T-NPM
ὑπηρέται служители 5257 N-NPM
σου твои: 4675 P-2GS
Σίγα. Молчи. 4601 V-PAD-2S

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Исаия 32:5

Фильтр для номеров: показать скрыть
Невежду 5036 уже не будут 7121 называть 7121 почтенным, 5081 и о коварном 3596 не скажут, 559 что он честный. 7771

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

5 και
CONJ
ουκετι
ADV
μη
ADV
ειπωσιν
 
V-AAS-3P
τω
T-DSM
μωρω
A-DSM
αρχειν
V-PAN
και
CONJ
ουκετι
ADV
μη
ADV
ειπωσιν
 
V-AAS-3P
οι
T-NPM
υπηρεται
N-NPM
σου
P-GS
σιγα
V-PAD-2S

+ Синодальный текст / Исаия 32:5

Невежду 5036 уже не будут 7121 называть 7121 почтенным, 5081 и о коварном 3596 не скажут, 559 что он честный. 7771

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.